Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Chronicles 36:17 - Easy To Read Version

17 So God brought the King of Babylon to attack the people of Judah and Jerusalem. {\cf2\super [455]} The king of Babylon killed the young men even when they were in the temple. He didn’t have mercy on the people of Judah and Jerusalem. The king of Babylon killed young and old people. He killed men and women. He killed sick and healthy people. God permitted Nebuchadnezzar to punish the people of Judah and Jerusalem.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

17 Therefore he brought upon them the king of the Chaldees, who slew their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion upon young man or maiden, old man, or him that stooped for age: he gave them all into his hand.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

17 Therefore He brought against them the king of the Chaldeans, who slew their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion on young man or virgin, old man or hoary-headed; He gave them all into his hand.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

17 Therefore he brought upon them the king of the Chaldeans, who slew their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion upon young man or virgin, old man or hoary-headed: he gave them all into his hand.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

17 So God brought the Babylonian king against them. The king killed their young men with the sword in their temple’s sanctuary, and showed no pity for young men or for virgins, for the old or for the feeble. God handed all of them over to him.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

17 For he led over them the king of the Chaldeans. And he put to death their young men by the sword, in the house of his sanctuary. There was no pity for adolescents, nor virgins, nor the elderly, nor even for the disabled. Instead, he delivered them all into his hands.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 For he brought upon them the king of the Chaldeans: and he slew their young men with the sword in the house of his sanctuary. He had no compassion on young man, or maiden, old man, or even him that stooped for age; but he delivered them all into his hands.

Féach an chaibidil Cóip




2 Chronicles 36:17
39 Tagairtí Cros  

But the people made plans against Zechariah. The king commanded the people to kill Zechariah, so they threw rocks at him until he died. The people did this in the temple {\cf2\super [281]} yard.


So the Lord brought commanders from the king of Assyria’s army to attack Judah. Those commanders captured Manasseh and made him their prisoner. They put hooks in him and brass chains on his hands and took him to the country of Babylon.


This is what the Lord says, ‘I will bring trouble to this place and to the people living here! I will bring all the terrible things that are written in the book that was read in front of the king of Judah.


But our ancestors made the God of heaven angry. So God gave our ancestors to Nebuchadnezzar the king of Babylon. Nebuchadnezzar destroyed this temple, and he forced the people to go to Babylon as prisoners.


We have been guilty of many, many sins from the days of our ancestors until now. We sinned so our kings and priests were punished. Foreign kings attacked us and took our people away. Those kings took away our wealth and made us ashamed. It is the same even today.


Remember our Agreement! {\cf2\super [426]} \par There is violence in every dark place\par in this land.\par


God, some people from other nations\par came to fight your people.\par Those people ruined your holy temple.\par They left Jerusalem in ruins.\par


The soldiers will attack and kill the young men of Babylon. The soldiers will not show mercy to the babies. The soldiers will not be kind to the children. Babylon will be destroyed—it will be like the destruction of Sodom and Gomorrah. {\cf2\super [143]} God will cause this destruction, and there will be nothing left.


I will make your holy rulers not holy. I will cause Jacob to be completely mine. {\cf2\super [390]} Bad things will happen to Israel.”


“I was angry at my people.\par Those people belong to me,\par but I was angry,\par so I made them not important.\par I gave them to you,\par and you punished them.\par But you showed no mercy to them.\par You made even the old people\par work hard.\par


The Lord All-Powerful said, “I will soon punish those men from Anathoth. Their young men will die in war. Their sons and daughters will die from hunger.


“Important people and common people will die in the land of Judah. No person will bury those people or cry for them. No person will cut himself or shave his head to show sorrow for those people.


So make their children starve in a famine. {\cf2\super [154]} \par Let their enemies defeat them with swords.\par Let their wives be without children.\par Let the men from Judah be put to death.\par Make their wives into widows.\par Let the men from Judah be put to death.\par Let the young men be killed in battle.\par


This is the message that came to Jeremiah from the Lord. This was when Zedekiah, the king of Judah, sent a man named Pashhur and a priest named Zephaniah to Jeremiah. Pashhur {\cf2\super [167]} was the son of a man named Malkijah. Zephaniah was the son of a man named Maaseiah. Pashhur and Zephaniah brought a message for Jeremiah.


After that happens,’” this message is from the Lord, “‘I will give Zedekiah king of Judah to Nebuchadnezzar king of Babylon. I will also give Zedekiah’s officials to Nebuchadnezzar. Some of the people in Jerusalem will not die from the terrible sicknesses. Some of the people will not be killed with swords. Some of them will not die from hunger. But I will give those people to Nebuchadnezzar. I will let Judah’s enemy win. Nebuchadnezzar’s army wants to kill the people of Judah. So the people of Judah and Jerusalem will be killed with swords. Nebuchadnezzar will not show any mercy. He will not feel sorry for those people.’


The Lord also said, “I will soon give the city of Jerusalem to the Babylonian army and to Nebuchadnezzar king of Babylon. That army will capture the city.


This is what the Lord says: “I have brought this great disaster to the people of Israel and Judah. In the same way, I will bring good things to them. I promise to do good things for them.


And now the Lord has done everything just as he said he would do. This disaster happened because you people of Judah sinned against the Lord. You people didn’t obey the Lord.


I used you to smash men and women.\par I used you to smash men, old and young.\par I used you to smash young men\par and young women.\par


‘Death has come.\par Death climbed in through our windows.\par Death came into our palaces. {\cf2\super [78]} \par Death has come to our children\par that play in the streets.\par Death has come to the young men\par that meet in the public places.’\par


They will bring a crowd of people and throw rocks at you to kill you. Then they will cut you in pieces with their swords.


\{God said,\} “Son of man, {\cf2\super [164]} speak to the people for me. Say these things, ‘The Lord my Master says these things to the people of Ammon and their shameful \{god\}:


The Lord kept the terrible things ready for us—and he made those things happen to us. The Lord did this because he is fair in everything he does. But we still have not listened to him.


The prophets were my servants. I used them to tell your ancestors about my laws and teachings. And your ancestors finally learned their lesson. They said, ‘The Lord All-Powerful did the things he said he would do. He punished us for the way we lived and for all the bad things we did.’ So they came back to God.”


then you will be destroyed. I am warning you! If you turn away from the Lord, you will not live long in that land across the Jordan River that you are ready to enter and take for your own.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí