Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 44:22 - Easy To Read Version

22 Then the Lord could not be patient with you any longer. The Lord hated the terrible things you did. So the Lord made your country an empty desert. No person lives there now. Other people say bad things about that country.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

22 So that the LORD could no longer bear, because of the evil of your doings, and because of the abominations which ye have committed; therefore is your land a desolation, and an astonishment, and a curse, without an inhabitant, as at this day.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

22 The Lord could no longer endure the evil of your doings and the abominations which you have committed; because of them therefore has your land become a desolation and an [astonishing] waste and a curse, without inhabitants, as it is this day.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

22 so that Jehovah could not longer bear, because of the evil of your doings, and because of the abominations which ye have committed; therefore is your land become a desolation, and an astonishment, and a curse, without inhabitant, as it is this day.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

22 It got so bad that the LORD could no longer bear your evil and shameless acts; it was at that point that your land was reduced to an utter wasteland and a curse, as it is today.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

22 And the Lord could no longer bear this, because of the evil of your intentions, and because of the abominations that you have done. And so, your land has become a desolation, and an astonishment, and a curse, and it is without an inhabitant, even to this day.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 So that the Lord could no longer bear, because of the evil of your doings and because of the abominations which you have committed. Therefore your land is become a desolation and an astonishment and a curse, without an inhabitant, as at this day.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 44:22
40 Tagairtí Cros  

We are going to destroy this city. The Lord heard how evil this city is, so he sent us to destroy it.”


The people refused the Lord’s laws and his Agreement that he made with their ancestors. They refused to listen to the Lord’s warnings. They worshiped idols [208] that were worth nothing and they themselves became worth nothing. They lived like the people in the nations around them. They did those bad things. And the Lord had warned the people of Israel. The Lord told them not to do those bad things.


Because of all these things, the Master, the Lord All-Powerful, the Mighty One of Israel, says, “I will punish you, my enemies. You will not cause me any more trouble.


So you did not use your money to buy things to honor me. But you did force me to be like your slave. You sinned until the bad things you did made me very tired.


Then Isaiah said, “Family of David, {\cf2\super [85]} listen very carefully! You test the people’s patience—and this is not important to you. So, now you test my God’s patience.


Jerusalem, you left me.”\par This message is from the Lord.\par “Again and again you left me!\par So I will punish and destroy you.\par I am tired of holding back your punishment.\par


So Judah’s country will become\par an empty desert.\par People will whistle and shake their heads\par every time they pass by.\par They will be shocked\par at how the country was destroyed.\par


Family of David, {\cf2\super [169]} \par the Lord says these things:\par ‘You must judge people fairly every day.\par Protect the victims {\cf2\super [170]} from the criminals.\par If you don’t do that,\par then I will become very angry.\par My anger will be like a fire\par that no person will be able to put out.\par This will happen because you\par have done evil things.’\par


Those shepherds (leaders) are responsible for my people. And the Lord, the God of Israel, says these things to those shepherds: “You shepherds (leaders) have made my sheep run away in all directions. You have forced them to go away. And you have not taken care of them. But I will take care of you—I will punish you for the bad things you did.” This message is from the Lord:


“I will punish those people. The punishment will shock all the people on earth. People will make fun of those people from Judah. People will tell jokes about them. People will curse them in all the places where I scatter them.


That whole area will be an empty desert. All of those people will be slaves of the king of Babylon for 70 years.


I poured this wine for the people of Jerusalem and Judah. I made the kings and leaders of Judah drink from the cup. I did this so that they would become an empty desert. I did this so that place would be destroyed so badly that people would whistle about it and say curses about that place. And it happened—Judah is like that now!


The Lord is like a dangerous lion\par leaving his cave.\par The Lord is angry!\par And that anger will hurt those people.\par Their country will be an empty desert.\par


If you don’t obey me, then I will make my temple in Jerusalem just like my Holy Tent at Shiloh. {\cf2\super [206]} People all over the world will think of Jerusalem when they ask for bad things to happen to other cities.’”


I will chase those people that are still in Jerusalem with the sword, with hunger, and terrible sicknesses. And I will make it so that all the kingdoms of the earth will be frightened at what has happened to those people. Those people will be destroyed. People will whistle with amazement when they hear about the things that happened. And people use them as an example when they ask for bad things to happen to people. People will insult them wherever I force those people to go.


I will make all those things happen because those people of Jerusalem have not listened to my message.” This message is from the Lord. “I sent my message to them again and again. I used my servants, the prophets, to give my messages to those people. But the people didn’t listen.” This message is from the Lord.


You became friends with many nations.\par But those nations don’t care about you.\par Your ‘friends’ have forgotten you.\par I hurt you like an enemy.\par I punished you very hard.\par I did this because of your great guilt.\par I did this because of your many sins.\par


But I will give the order,’ this message is from the Lord, ‘to bring the Babylonian army back to Jerusalem. That army will fight against Jerusalem. They will capture it and set it on fire and burn it down. And I will destroy the cities in the land of Judah. Those cities will become empty deserts. No people will live there.’”


Become the Lord’s people.\par Change your hearts! {\cf2\super [20]} \par Men of Judah and people of Jerusalem,\par if you don’t change,\par then I will become very angry.\par My anger will spread fast like a fire,\par and my anger will burn you up.\par And no person will be able to put out that fire.\par Why will this happen?\par Because of the evil things you have done.”\par


“The Lord All-Powerful, the God of the people of Israel, says: ‘I showed my anger against Jerusalem. I punished the people that lived in Jerusalem. In the same way, I will show my anger against every person that goes to Egypt. People will use you as an example when they ask for bad things to happen to other people. You will become like a curse word. People will be ashamed of you. People will insult you. And you will never see Judah again.’


There were a few survivors {\cf2\super [356]} from Judah. Those people came here to Egypt. But I will destroy those few survivors from the family of Judah. They will be killed with swords or die from hunger. They will be something that people of other nations will speak evil about. Other nations will be afraid at what happened to those people. Those people will become a curse word. Other nations will insult those people of Judah.


The Lord All-Powerful, the God of Israel, says, “You people saw the terrible happenings that I brought on the city of Jerusalem and on all the towns of Judah. Those towns are empty piles of stones today.


So, I showed my anger against those people. I punished the towns of Judah and the streets of Jerusalem. My anger made Jerusalem and the towns of Judah the empty piles of stone they are today.”


Spread salt {\cf2\super [380]} over the fields in Moab.\par The country will be an empty desert.\par Moab’s towns will become empty.\par No people will live in them.\par


Should I punish the people of Judah\par for doing these things?”\par This message is from the Lord.\par “Yes! You know I should punish a nation\par that lives like that.\par I will give them the punishment\par that they deserve.\par


And the nations will know why the family of Israel was carried away as prisoners to other countries. They will learn that my people turned against me. So I turned away from them. I let their enemies defeat them. So my people were killed in battle.


Only then will I stop being angry at your people. I will know that they have been punished for the bad things they did to me. And they will know that I am the Lord, and that I spoke to them because of my strong love {\cf2\super [45]} for them!”


None of the people of Israel obeyed your teachings. They all have turned away. They did not obey you. There are curses {\cf2\super [101]} and promises written in the Law of Moses. (Moses was God’s servant.) Those curses and promises tell about the punishment for not obeying the law—and all those things have happened to us. Those things happened to us because we sinned against the Lord.


“God said those things would happen to us and our leaders—and he made them happen. He made terrible things happen to us. No other city suffered the way Jerusalem suffered.


You are like a heavy weight to me. I am bent low like a wagon loaded with too much straw.


It is the same way with what God has done. God wanted to show his anger and to let people see his power. But God endured patiently those people he was angry with—people that were ready to be destroyed.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí