Nations will be gathered together.\par Kingdoms will come to serve the Lord.\par
Isaiah 52:8 - Easy To Read Version The city guards {\cf2\super [424]} begin shouting.\par They are all rejoicing together!\par Why? Because every one of them\par sees the Lord returning to Zion. {\cf2\super [425]} \par Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Thy watchmen shall lift up the voice; with the voice together shall they sing: for they shall see eye to eye, when the LORD shall bring again Zion. Amplified Bible - Classic Edition Hark, your watchmen lift up their voices; together they sing for joy; for they shall see eye to eye the return of the Lord to Zion. American Standard Version (1901) The voice of thy watchmen! they lift up the voice, together do they sing; for they shall see eye to eye, when Jehovah returneth to Zion. Common English Bible Listen! Your lookouts lift their voice; they sing out together! Right before their eyes they see the LORD returning to Zion. Catholic Public Domain Version It is the voice of your watchmen. They have lifted up their voice. They will praise together. For they will see eye to eye, when the Lord converts Zion. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version The voice of thy watchmen. They have lifted up their voice, they shall praise together: for they shall see eye to eye when the Lord shall convert Sion |
Nations will be gathered together.\par Kingdoms will come to serve the Lord.\par
The people that are left will\par begin shouting.\par They will be louder than the noise\par from the ocean.\par They will be happy because of\par the Lord’s greatness.\par
At that time, people will sing\par about the pleasant vineyard. {\cf2\super [248]} \par
At that time, the light from the moon will be bright like the sun. The light from the sun will be seven times brighter than now. The light from the sun in one day will be like a full week. These things will happen when the Lord bandages his broken people and heals the hurts from their beatings.
God will make his people free! And those people will come back to him. The people will be happy when they come into Zion. {\cf2\super [333]} The people will be happy forever. Their happiness will be like a crown on their heads. Their gladness and joy will fill them completely. Sorrow and sadness will be gone far, far away.
Zion, {\cf2\super [374]} you have good news to tell.\par Go up on a high mountain\par and shout the good news!\par Jerusalem, you have good news to tell.\par Don’t be afraid, speak loudly!\par
My people, leave Babylon!\par My people, run from the Chaldeans!\par Tell this news with joy to the people!\par Spread this news to the faraway places\par on earth!\par Tell the people,\par “The Lord rescued his servant Jacob!\par
The guards (prophets) are all blind.\par They don’t know what they are doing.\par They are like dogs that won’t bark.\par They lie on the ground and sleep.\par Oh, they love to sleep.\par
Shout as loud as you can!\par Don’t stop yourself!\par Shout loud like a trumpet!\par Tell the people about the wrong things\par they have done!\par Tell Jacob’s family about their sins!\par
“Jerusalem, I put guards (prophets)\par on your walls.\par Those guards will not be silent.\par They will keep praying day and night.”\par
The people of Israel will come\par to the top of Zion, {\cf2\super [252]} \par and they will shout with joy.\par Their faces will shine with happiness\par about the good things the Lord gives them.\par The Lord will give them grain, new wine,\par olive oil, young sheep, and cows.\par They will be like a garden\par that has plenty of water.\par And the people of Israel will not\par be troubled anymore.\par
I will give those people the desire to be truly one people. They will have one goal—they will truly want to worship me all their lives. They will truly want to do this, and so will their children.
There will be sounds of joy and happiness. There will be the happy sounds of a bride and groom. There will be the sounds of people bringing their gifts to the Lord’s temple. {\cf2\super [278]} Those people will say, ‘Praise the Lord All-Powerful! The Lord is good! The Lord’s kindness continues forever!’ The people will say these things because I will again do good things to Judah. It will be like in the beginning.” The Lord said these things.
I will make good things happen to Judah and Israel again. I will make those people strong like in the past.
I chose watchmen to watch over you.\par I told them,\par ‘Listen for the sound of the war trumpet.’\par But they said,\par ‘We will not listen!’\par
“Son of man, {\cf2\super [28]} I am making you a watchman {\cf2\super [29]} for Israel. I will tell you about bad things that will happen to them. And you must warn Israel about those things.
“Now, Son of man, {\cf2\super [266]} I am choosing you to be a watchman for the family of Israel. If you hear a message from my mouth, you must warn the people for me.
Then I will change people from other nations so they can speak the language clearly and call out the name of the Lord. They will all worship me together, shoulder to shoulder, as one people.
But the Lord will protect the people in Jerusalem. Even the clumsiest person will be a great soldier like David. And the men from David’s family will be like gods—like the Lord’s own angel leading the people.
When the day of Pentecost {\cf2\super [17]} came, they were all together in one place.
The group of believers were all the same in their thinking and in what they wanted. No person in the group said that the things he had were his own. Instead, they shared everything.
I beg you brothers and sisters in the name of our Lord Jesus Christ. I beg that all of you agree with each other, so that there will be no divisions among you. I beg that you be completely joined together by having the same kind of thinking and the same purpose.
It is the same with us. Now we see like we are looking into a dark mirror. But at that time, in the future, we shall see clearly. Now I know only a part. But at that time I will know fully, like God has known me.
Obey your leaders and be under their authority. Those men are responsible for you. So they are always watching to protect your souls. Obey those men so that they can be happy in this work. It won’t help you to make it hard for them.
Be happy because of this, O heaven!\par Be happy, God’s holy people {\cf2\super [134]} and apostles {\cf2\super [135]} and prophets {\cf2\super [136]} !\par God has punished her because of the things she did to you.’”\par
Then the 24 elders {\cf2\super [145]} and the four living things bowed down. They worshiped God, who sits on the throne. They said: