Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Acts 2:10 - Easy To Read Version

Phrygia, Pamphylia, Egypt, the areas of Libya near the city of Cyrene, Rome,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Phrygia, and Pamphylia, in Egypt, and in the parts of Libya about Cyrene, and strangers of Rome, Jews and proselytes,

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya about Cyrene, and the transient residents from Rome, both Jews and the proselytes [to Judaism from other religions],

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

in Phrygia and Pamphylia, in Egypt and the parts of Libya about Cyrene, and sojourners from Rome, both Jews and proselytes,

Féach an chaibidil

Common English Bible

Phrygia and Pamphylia, Egypt and the regions of Libya bordering Cyrene; and visitors from Rome (both Jews and converts to Judaism),

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya which are around Cyrene, and new arrivals of the Romans,

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Phrygia, and Pamphylia, Egypt, and the parts of Libya about Cyrene, and strangers of Rome,

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Acts 2:10
34 Tagairtí Cros  

During this time, the land was very dry. There was no rain, and no food was able to grow. So Abram went down to Egypt to live.


Wherever the king’s command went in every province and every city, there was joy and gladness among the Jews. The Jews were having parties and celebrating. And many of the common people from other groups became Jews. They did that because they were very afraid of the Jews.


Horse soldiers, charge into battle.\par Chariot drivers, drive fast.\par March on, brave soldiers.\par Soldiers from Cush and Put,\par carry your shields.\par Soldiers from Lydia,\par use your bows.\par


I am talking about the people of the nations of Egypt, Judah, Edom, Ammon, Moab, and all the people that live in the desert. The men in all those countries really were not circumcised in their bodies. But the people from the family of Israel were not circumcised in their hearts.”\par


“‘Many people made peace agreements with Egypt. But all those people from Ethiopia, Put, Lud, all Arabia, Libya and the people of Israel {\cf2\super [246]} will be destroyed!


\{The Lord said,\}“I loved Israel when he was a child,\par and I called my son out of Egypt.\par


The Lord All-Powerful says,\par “In the future, people from many cities\par will come to Jerusalem.\par


The Lord All Powerful says, “At that time, many foreigners speaking different languages will come to a Jewish person, take hold of the hem of his robe and ask, ‘We heard that God is with you. Can we come with you to worship him?’”


Joseph stayed in Egypt until Herod {\cf2\super [26]} died. This happened to make clear the full meaning of what the Lord said through the prophet. {\cf2\super [27]} The Lord said, “I called my son to come out of Egypt.” {\cf2\super [28]}


“It will be bad for you teachers of the law and Pharisees. {\cf2\super [336]} You are hypocrites. {\cf2\super [337]} You travel across the seas and across different countries to find one person that will follow your ways. When you find that person, you make him worse than you are. And you are so bad that you belong in hell!


The soldiers were going out of the city with Jesus. The soldiers forced another man there to carry the cross for Jesus. This man’s name was Simon from Cyrene.


There was a man from Cyrene walking into the city. The man was Simon, the father of Alexander and Rufus. Simon was walking into the city from the fields. The soldiers forced Simon to carry the cross for Jesus.


Some of these believers were men from Cyprus and Cyrene. When these men came to Antioch, they also spoke to Greeks (non-Jews). They told these Greek people the Good News about the Lord Jesus.


In the church (group of believers) at Antioch there were some prophets {\cf2\super [243]} and teachers. They were: Barnabas, Simeon (also called Niger), Lucius (from the city of Cyrene), Manaen (who had grown up with Herod, {\cf2\super [244]} the ruler) and Saul.


Paul and those people with him sailed away from Paphos. They came to Perga, a city in Pamphylia. But John \{Mark\} left them; he returned to Jerusalem.


After the meeting, many of the Jews followed Paul and Barnabas from that place. With the Jews there were many converts {\cf2\super [275]} to the Jewish religion. These converts also worshiped the true God. Paul and Barnabas were persuading them to continue trusting in God’s grace (kindness).


Paul and Barnabas went through the country of Pisidia. Then they came to the country of Pamphylia.


But \{on their first trip\} John Mark had left them at Pamphylia; he did not continue with them in the work. So Paul did not think it was a good idea to take him.


Paul and the men with him went through the countries of Phrygia and Galatia. The Holy Spirit {\cf2\super [331]} did not allow them to tell the Good News {\cf2\super [332]} in the country of Asia. {\cf2\super [333]}


(All the people of Athens and the people from other countries who lived there always used their time talking about all the newest ideas.)


In Corinth Paul met a Jewish man named Aquila. Aquila was born in the country of Pontus. But Aquila and his wife, Priscilla, had recently moved \{to Corinth\} from Italy. They left Italy because Claudius {\cf2\super [358]} commanded that all Jews must leave Rome. Paul went to visit Aquila and Priscilla.


Paul stayed in Antioch for a while. Then he left Antioch and went through the countries of Galatia and Phrygia. Paul traveled from town to town in these countries. He made all the followers \{of Jesus\} stronger.


Crete and Arabia. Some of us were born Jews. Others are converts. {\cf2\super [22]} We are from these different countries. But we can hear these men in our own languages! We can all understand the great things they are saying about God.”


The next night the Lord \{Jesus\} came and stood by Paul. He said, “Be brave! You have told people in Jerusalem about me. You must also go to Rome to tell people there about me!”


We went across the sea by Cilicia and Pamphylia. Then we came to the city of Myra in Lycia.


The believers in Rome heard that we were there. They came out to meet us at the Market of Appius {\cf2\super [522]} and at the Three Inns. {\cf2\super [523]} When Paul saw these believers, he felt better. Paul thanked God.


The whole group liked the idea. So they chose these seven men: Stephen (a man with great faith and full of the Holy Spirit {\cf2\super [110]}), Philip, {\cf2\super [111]} Prochorus, Nicanor, Timon, Parmenas, and Nicolaus (a man from Antioch, who had become a Jew).


But some Jews came and argued with Stephen. These Jews were from a synagogue. {\cf2\super [115]} It was called a synagogue for Libertines. {\cf2\super [116]} (This synagogue was also for Jews from Cyrene, and for Jews from Alexandria.) Jews from Cilicia and Asia {\cf2\super [117]} were with them. They all came and argued with Stephen.


That is why I want so much to tell the Good News {\cf2\super [10]} to you there in Rome.


This letter is to all of you in Rome that God has called to be his holy people. {\cf2\super [8]} You are people that God loves.


No. He was not ashamed. When he came to Rome, he looked and looked for me until he found me.


The bodies of the two witnesses will lie in the street of the great city. This city is named Sodom {\cf2\super [84]} and Egypt. These names for the city have a special meaning. This is the city where the Lord was killed.