Zechariah 8:23 - Easy To Read Version23 The Lord All Powerful says, “At that time, many foreigners speaking different languages will come to a Jewish person, take hold of the hem of his robe and ask, ‘We heard that God is with you. Can we come with you to worship him?’” Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176923 Thus saith the LORD of hosts; In those days it shall come to pass, that ten men shall take hold out of all languages of the nations, even shall take hold of the skirt of him that is a Jew, saying, We will go with you: for we have heard that God is with you. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition23 Thus says the Lord of hosts: In those days ten men out of all languages of the nations shall take hold of the robe of him who is a Jew, saying, Let us go with you, for we have heard that God is with you. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)23 Thus saith Jehovah of hosts: In those days it shall come to pass, that ten men shall take hold, out of all the languages of the nations, they shall take hold of the skirt of him that is a Jew, saying, We will go with you, for we have heard that God is with you. Féach an chaibidilCommon English Bible23 The LORD of heavenly forces proclaims: In those days ten men from nations with entirely different languages will grab hold of a Judean’s clothes and say, “Let’s go with you, for we have heard that God is with you.” Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version23 Thus says the Lord of hosts: In those days, then, ten men from every language of the Gentiles will grasp and cling to the hem of one man of Judea, saying: "We will go with you. For we have heard that God is with you." Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version23 Thus saith the Lord of hosts: In those days, wherein ten men of all languages of the Gentiles shall take hold, and shall hold fast the shirt of one that is a Jew, saying: We will go with you: for we have heard that God is with you. Féach an chaibidil |
Then Asa gathered all the people from Judah and Benjamin. He also gathered the people from the family groups of Ephraim, Manasseh, and Simeon who had moved from the country of Israel to live in the country of Judah. A great many of those people came to Judah because they saw that the Lord, Asa’s God, was with Asa.
The Lord says,\par “Egypt and Ethiopia are rich,\par but Israel, you will get those riches.\par The tall people from Seba will be yours.\par They will walk behind you\par with chains around their necks.\par They will bow down before you.\par And they will pray to you.”\par \{Israel\}, God is with you.\par And there is no other God.\par