Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 6:9 - Easy To Read Version

9 But some Jews came and argued with Stephen. These Jews were from a synagogue. {\cf2\super [115]} It was called a synagogue for Libertines. {\cf2\super [116]} (This synagogue was also for Jews from Cyrene, and for Jews from Alexandria.) Jews from Cilicia and Asia {\cf2\super [117]} were with them. They all came and argued with Stephen.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 Then there arose certain of the synagogue, which is called the synagogue of the Libertines, and Cyrenians, and Alexandrians, and of them of Cilicia and of Asia, disputing with Stephen.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 However, some of those who belonged to the synagogue of the Freedmen (freed Jewish slaves), as it was called, and [of the synagogues] of the Cyrenians and of the Alexandrians and of those from Cilicia and [the province of] Asia, arose [and undertook] to debate and dispute with Stephen.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 But there arose certain of them that were of the synagogue called the synagogue of the Libertines, and of the Cyrenians, and of the Alexandrians, and of them of Cilicia and Asia, disputing with Stephen.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 Opposition arose from some who belonged to the so-called Synagogue of Former Slaves. Members from Cyrene, Alexandria, Cilicia, and Asia entered into debate with Stephen.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 But certain ones, from the synagogue of the so-called Libertines, and of the Cyrenians, and of the Alexandrians, and of those who were from Cilicia and Asia rose up and were disputing with Stephen.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 Now there arose some of that which is called the synagogue of the Libertines, and of the Cyrenians, and of the Alexandrians, and of them that were of Cilicia and Asia, disputing with Stephen.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 6:9
27 Tagairtí Cros  

Be careful of people. They will arrest you and take you to be judged. They will whip you in their synagogues. {\cf2\super [128]}


So I tell you this: I send to you prophets {\cf2\super [355]} and wise men and teachers. You will kill some of these people. You will hang some of them on crosses. You will beat some of these people in your synagogues. {\cf2\super [356]} You will chase them from town to town.


The soldiers were going out of the city with Jesus. The soldiers forced another man there to carry the cross for Jesus. This man’s name was Simon from Cyrene.


“You must be careful. People will arrest you and take you to be judged. They will beat you in their synagogues. {\cf2\super [182]} You will be forced to stand before kings and governors. You will tell them about me. This will happen to you because you follow me.


“But before all these things happen, people will arrest you and do bad things to you. People will judge you in their synagogues {\cf2\super [333]} and put you in jail. You will be forced to stand before kings and governors. People will do all these things to you because you follow me.


Some of these believers were men from Cyprus and Cyrene. When these men came to Antioch, they also spoke to Greeks (non-Jews). They told these Greek people the Good News about the Lord Jesus.


In the church (group of believers) at Antioch there were some prophets {\cf2\super [243]} and teachers. They were: Barnabas, Simeon (also called Niger), Lucius (from the city of Cyrene), Manaen (who had grown up with Herod, {\cf2\super [244]} the ruler) and Saul.


The Jews saw all these people there. So the Jews became very jealous. They said some very bad things and argued against the words that Paul said.


The group sent the letter with these men. The letter said:


Paul and Silas went through the countries of Syria and Cilicia, helping the churches {\cf2\super [326]} grow stronger.


Paul and the men with him went through the countries of Phrygia and Galatia. The Holy Spirit {\cf2\super [331]} did not allow them to tell the Good News {\cf2\super [332]} in the country of Asia. {\cf2\super [333]}


A Jew named Apollos came to Ephesus. Apollos was born in the city of Alexandria. He was an educated man. He knew very much about the Scriptures. {\cf2\super [370]}


Paul did this for two years. Because of this work, every Jew and Greek (non-Jew) in the country of Asia {\cf2\super [385]} heard the word of the Lord.


But look at what this man Paul is doing! Listen to what he is saying! Paul has influenced and changed many people. He has done this in Ephesus and all over the country of Asia. {\cf2\super [391]} Paul says the gods that men make are not real.


The seven days were almost finished. But some Jews from Asia {\cf2\super [428]} saw Paul in the temple {\cf2\super [429]} area. They caused all the people to be upset, and they grabbed Paul.


Paul said, “No, I am a Jewish man from Tarsus. Tarsus is in the country of Cilicia. I am a citizen of that important city. Please, let me speak to the people.”


I said, ‘But Lord, the people know that I was the one who put the believers in jail and beat them. I went through all the synagogues {\cf2\super [443]} to find and arrest the people who believe in you.


“I am a Jew. I was born in Tarsus in the country of Cilicia. I grew up in this city (Jerusalem). I was a student of Gamaliel. {\cf2\super [434]} He carefully taught me everything about the law of our fathers. {\cf2\super [435]} I was very serious about serving God, the same as all of you here today.


The governor read the letter. Then he asked Paul, “What country are you from?” The governor learned that Paul was from Cilicia.


I was doing this when some Jews saw me at the temple. {\cf2\super [469]} I had finished the cleansing (washing) ceremony. {\cf2\super [470]} I had not made any trouble; no people were gathering around me.


In every synagogue {\cf2\super [491]} I punished them. I tried to make them say bad things against {\cf2\super [492]} \{Jesus\}. I was so angry against these people (believers) that I went to other cities to find them and hurt them.


But the Spirit {\cf2\super [118]} was helping Stephen speak with wisdom. His words were so strong that the Jews could not argue with him.


Where is the wise person? Where is the educated person? Where is the philosopher {\cf2\super [7]} of this time? God has made the wisdom of the world foolish.


Later I went to the areas of Syria and Cilicia.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí