Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Kings 8:30 - Easy To Read Version

Lord, I and your people Israel will turn to this place and pray to you. Please hear those prayers! We know that you live in heaven. We ask you to hear our prayer there and forgive us.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And hearken thou to the supplication of thy servant, and of thy people Israel, when they shall pray toward this place: and hear thou in heaven thy dwelling place: and when thou hearest, forgive.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Hearken to the prayer of Your servant and of Your people Israel when they pray in or toward this place. Hear in heaven, Your dwelling place, and when You hear, forgive.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And hearken thou to the supplication of thy servant, and of thy people Israel, when they shall pray toward this place: yea, hear thou in heaven thy dwelling-place; and when thou hearest, forgive.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Listen to the request of your servant and your people Israel when they pray toward this place. Listen from your heavenly dwelling place, and when you hear, forgive!

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

So may you heed the supplication of your servant and of your people Israel, whatever they will pray for in this place, and so may you heed them in your dwelling place in heaven. And when you heed, you will be gracious.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

That thou mayest hearken to the supplication of thy servant and of thy people Israel, whatsoever they shall pray for in this place: and hear them in the place of thy dwelling in heaven: and when thou hearest shew them mercy.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Kings 8:30
26 Tagairtí Cros  

Please hear them in heaven. Then forgive the sins of your people Israel, and allow them to have their land again. You gave this land to their ancestors.


So please listen in heaven to their prayer. Then forgive us for our sins. Teach the people to live right. Then, Lord, please send rain to the land you gave them.


please listen to his prayer. Listen to it while you are in your home in heaven. Then forgive the people and help them. Only you know the things that people are really thinking. So judge each person and be fair to him.


From your home in heaven please listen to their prayers. Please do all that those people from other places ask you. Then those people will fear and respect you the same as your people in Israel. Then all people everywhere will know that I built this temple to honor you.


then please listen from your home in heaven.


Hear my prayers, and the prayers your people Israel pray. Hear our prayers while we pray looking at this temple. Hear from where you live in heaven. And when you hear our prayers, forgive us.


and if my people who are called by my name become humble and pray, and look for me, and turn away from their evil ways, then I will hear them from heaven. And I will forgive their sin and I will heal their land.


God, I look up and pray to you.\par You sit as king in heaven.\par


\{Lord,\} I raise my arms and pray toward your Most Holy Place. {\cf2\super [169]} \par Hear me when I call to you.\par Show mercy to me.\par


Lord, forgive your people!\par Erase their sins!\par \i (SELAH {\cf2\super [494]})\i0 \par


The Lord passed in front of Moses and said, “YAHWEH, [339] the Lord, is the kind and merciful God. The Lord is slow to become angry. The Lord is full of great love. The Lord can be trusted.


The Lord shows his kindness to thousands {of generations}. The Lord forgives [340] people for the wrong things they do. But the Lord does not forget to punish guilty people. The Lord will punish not only the guilty people, but their children, their grandchildren, and their great-grandchildren will suffer for the bad things those people do. [341] ”


Be careful when you make promises to God. Be careful about the things you say to God. Don’t let your feelings cause you to speak too soon. God is in heaven, and you are on the earth. So you need to say only a few things to God. This saying is true:


God is high and lifted up.\par God lives forever.\par God’s name is holy.\par God says:\par I live in a high and holy place,\par but also with people that are\par sad and humble.\par I will give new life to the people\par that are humble in spirit.\par I will give new life to the people\par that are sad in their hearts.\par


Daniel always prayed to God three times every day. Three times every day, Daniel got down on his knees and prayed and praised God. When Daniel heard about the new law he went to his house. Daniel went up to his room on the roof of his house. Daniel went to the windows that opened toward Jerusalem. Then Daniel got down on his knees and prayed, like he always did.


Lord, listen to me! Lord, forgive us! Lord, pay attention, and then do something! Don’t wait! Do something now! Do it for your own good! My God, do something now, for your city and your people that are called by your name.”


“But Lord, you are kind. You forgive people for the bad things they do. And we really turned against you.


Forgive the sins we have done,\par the same as we have forgiven the people\par that did wrong to us.\par


So when you pray, you should pray like this:


But if we confess (admit) our sins, then God will forgive our sins. We can trust God to do this. God does what is right. God will make us clean from all the wrong things we have done.