Interlinear Bible |
| 5329 [e] lam·naṣ·ṣê·aḥ לַמְנַצֵּ֬חַ To the Chief Musician Prep‑l, Art | V‑Piel‑Prtcpl‑ms |
| 5921 [e] ‘al- עַֽל־ Set to Prep |
、 | 7799 [e] šō·wō·šan·nîm שׁוֹשַׁנִּ֬ים the Lilies N‑cp |
| 1732 [e] lə·ḏā·wiḏ. לְדָוִֽד׃ a Psalm of David Prep‑l | N‑proper‑ms |
| 3467 [e] hō·wō·šî·‘ê·nî הוֹשִׁיעֵ֥נִי Save me V‑Hifil‑Imp‑ms | 1cs |
– | 430 [e] ’ĕ·lō·hîm; אֱלֹהִ֑ים God N‑mp |
| 3588 [e] kî כִּ֤י for Conj |
| 935 [e] ḇā·’ū בָ֖אוּ have come up V‑Qal‑Perf‑3cp |
| 4325 [e] ma·yim מַ֣יִם the waters N‑mp |
| 5704 [e] ‘aḏ- עַד־ to Prep |
| 5315 [e] nā·p̄eš. נָֽפֶשׁ׃ [my] neck N‑fs |
I sink in deep mire, where there is no standing: I am come into deep waters, where the floods overflow me. (KJV)
| 2883 [e] ṭā·ḇa‘·tî טָבַ֤עְתִּי ׀ I sink V‑Qal‑Perf‑1cs |
、 | 3121 [e] bî·wên בִּיוֵ֣ן in mire Prep‑b | N‑msc |
| 4688 [e] mə·ṣū·lāh מְ֭צוּלָה deep N‑fs |
| 369 [e] wə·’ên וְאֵ֣ין and where [there is] no Conj‑w | Adv |
– | 4613 [e] mā·‘o·māḏ; מָעֳמָ֑ד standing N‑ms |
| 935 [e] bā·ṯî בָּ֥אתִי I have come V‑Qal‑Perf‑1cs |
| 4615 [e] ḇə·ma·‘ă·maq·qê- בְמַעֲמַקֵּי־ into deep Prep‑b | N‑mpc |
、 | 4325 [e] ma·yim, מַ֝֗יִם waters N‑mp |
| 7641 [e] wə·šib·bō·leṯ וְשִׁבֹּ֥לֶת and where the floods Conj‑w | N‑fs |
| 7857 [e] šə·ṭā·p̄ā·ṯə·nî. שְׁטָפָֽתְנִי׃ overflow me V‑Qal‑Perf‑3fs | 1cs |
I am weary of my crying: my throat is dried: Mine eyes fail while I wait for my God. (KJV)
| 3021 [e] yā·ḡa‘·tî יָגַ֣עְתִּי I am weary V‑Qal‑Perf‑1cs |
– | 7121 [e] ḇə·qā·rə·’î בְקָרְאִי֮ with my crying Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 1cs |
– | 2787 [e] ni·ḥar נִחַ֪ר is dry V‑Nifal‑Perf‑3ms |
| 1627 [e] gə·rō·w·nî גְּר֫וֹנִ֥י My throat N‑msc | 1cs |
| 3615 [e] kā·lū כָּל֥וּ fail V‑Qal‑Perf‑3cp |
| 5869 [e] ‘ê·nay; עֵינַ֑י My eyes N‑cdc | 1cs |
| 3176 [e] mə·ya·ḥêl, מְ֝יַחֵ֗ל while I wait V‑Piel‑Prtcpl‑ms |
| 430 [e] lê·lō·hāy. לֵאלֹהָֽי׃ for my God Prep‑l | N‑mpc | 1cs |
They that hate me without a cause are more than the hairs of mine head: They that would destroy me, being mine enemies wrongfully, are mighty: Then I restored that which I took not away. (KJV)
| 7231 [e] rab·bū רַבּ֤וּ ׀ Are more V‑Qal‑Perf‑3cp |
| 8185 [e] miś·śa·‘ă·rō·wṯ מִשַּׂעֲר֣וֹת than the hairs Prep‑m | N‑fpc |
– | 7218 [e] rō·šî רֹאשִׁי֮ of my head N‑msc | 1cs |
| 8130 [e] śō·nə·’ay שֹׂנְאַ֪י Those who hate me V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 1cs |
| 2600 [e] ḥin·nām חִ֫נָּ֥ם without a cause Adv |
、 | 6105 [e] ‘ā·ṣə·mū עָצְמ֣וּ they are mighty V‑Qal‑Perf‑3cp |
| 6789 [e] maṣ·mî·ṯay מַ֭צְמִיתַי who would destroy me V‑Hifil‑Prtcpl‑mpc | 1cs |
| 341 [e] ’ō·yə·ḇay אֹיְבַ֣י [Being] my enemies V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 1cs |
、 | 8267 [e] še·qer; שֶׁ֑קֶר wrongfully N‑ms |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֥ר Though Pro‑r |
| 3808 [e] lō- לֹא־ nothing Adv‑NegPrt |
| 1497 [e] ḡā·zal·tî, גָ֝זַ֗לְתִּי I have stolen V‑Qal‑Perf‑1cs |
| 227 [e] ’āz אָ֣ז [still] Adv |
| 7725 [e] ’ā·šîḇ. אָשִֽׁיב׃ I must restore [it] V‑Hifil‑Imperf‑1cs |
O God, thou knowest my foolishness; And my sins are not hid from thee. (KJV)
、 | 430 [e] ’ĕlō·hîm, אֱֽלֹהִ֗ים God N‑mp |
| 859 [e] ’at·tāh אַתָּ֣ה You Pro‑2ms |
| 3045 [e] yā·ḏa‘·tā יָ֭דַעְתָּ know V‑Qal‑Perf‑2ms |
– | 200 [e] lə·’iw·wal·tî; לְאִוַּלְתִּ֑י my foolishness Prep‑l | N‑fsc | 1cs |
| 819 [e] wə·’aš·mō·w·ṯay, וְ֝אַשְׁמוֹתַ֗י and my sins Conj‑w | N‑fpc | 1cs |
| 4480 [e] mim·mə·ḵā מִמְּךָ֥ from You Prep | 2ms |
| 3808 [e] lō- לֹא־ not Adv‑NegPrt |
| 3582 [e] niḵ·ḥā·ḏū. נִכְחָֽדוּ׃ are hidden V‑Nifal‑Perf‑3cp |
Let not them that wait on thee, O Lord GOD of hosts, be ashamed for my sake: Let not those that seek thee be confounded for my sake, O God of Israel. (KJV)
| 408 [e] ’al- אַל־ Not Adv |
| 954 [e] yê·ḇō·šū יֵ֘בֹ֤שׁוּ let be made ashamed V‑Qal‑Imperf‑3mp |
| ḇî בִ֨י ׀ by me Prep | 1cs |
| 6960 [e] qō·we·ḵā קֹוֶיךָ֮ those who wait for You V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 2ms |
| 136 [e] ’ă·ḏō·nāy אֲדֹנָ֥י Lord N‑proper‑ms |
| 3069 [e] Yah·weh יְהוִ֗ה GOD N‑proper‑ms |
、 | 6635 [e] ṣə·ḇā·’ō·wṯ צְבָ֫א֥וֹת of hosts N‑cp |
| 408 [e] ’al- אַל־ not Adv |
| 3637 [e] yik·kā·lə·mū יִכָּ֣לְמוּ let be confounded V‑Nifal‑Imperf‑3mp |
| ḇî בִ֣י because of me Prep | 1cs |
| 1245 [e] mə·ḇaq·še·ḵā; מְבַקְשֶׁ֑יךָ those who seek You V‑Piel‑Prtcpl‑mpc | 2ms |
| 430 [e] ’ĕ·lō·hê, אֱ֝לֹהֵ֗י God N‑mpc |
| 3478 [e] yiś·rā·’êl. יִשְׂרָאֵֽל׃ of Israel N‑proper‑ms |
Because for thy sake I have borne reproach; Shame hath covered my face. (KJV)
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ Because Conj |
| 5921 [e] ‘ā·le·ḵā עָ֭לֶיךָ for Your sake Prep | 2ms |
| 5375 [e] nā·śā·ṯî נָשָׂ֣אתִי I have borne V‑Qal‑Perf‑1cs |
– | 2781 [e] ḥer·pāh; חֶרְפָּ֑ה reproach N‑fs |
| 3680 [e] kis·sə·ṯāh כִּסְּתָ֖ה has covered V‑Piel‑Perf‑3fs |
| 3639 [e] ḵə·lim·māh כְלִמָּ֣ה Shame N‑fs |
| 6440 [e] p̄ā·nāy. פָנָֽי׃ my face N‑mpc | 1cs |
I am become a stranger unto my brethren, And an alien unto my mother's children. (KJV)
| 2114 [e] mū·zār מ֭וּזָר A stranger V‑Hofal‑Prtcpl‑ms |
| 1961 [e] hā·yî·ṯî הָיִ֣יתִי I have become V‑Qal‑Perf‑1cs |
、 | 251 [e] lə·’e·ḥāy; לְאֶחָ֑י to my brothers Prep‑l | N‑mpc | 1cs |
| 5237 [e] wə·nā·ḵə·rî, וְ֝נָכְרִ֗י and a sojourner Conj‑w | Adj‑ms |
| 1121 [e] liḇ·nê לִבְנֵ֥י to children Prep‑l | N‑mpc |
| 517 [e] ’im·mî. אִמִּֽי׃ of my mother N‑fsc | 1cs |
For the zeal of thine house hath eaten me up; And the reproaches of them that reproached thee are fallen upon me. (KJV)
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ Because Conj |
| 7068 [e] qin·’aṯ קִנְאַ֣ת zeal for N‑fsc |
| 1004 [e] bê·ṯə·ḵā בֵּיתְךָ֣ Your house N‑msc | 2ms |
– | 398 [e] ’ă·ḵā·lā·ṯə·nî; אֲכָלָ֑תְנִי has eaten me up V‑Qal‑Perf‑3fs | 1cs |
| 2781 [e] wə·ḥer·pō·wṯ וְחֶרְפּ֥וֹת and the reproaches Conj‑w | N‑fpc |
| 2778 [e] ḥō·wr·p̄e·ḵā, ח֝וֹרְפֶ֗יךָ of those who reproach You V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 2ms |
| 5307 [e] nā·p̄ə·lū נָפְל֥וּ have fallen V‑Qal‑Perf‑3cp |
| 5921 [e] ‘ā·lāy. עָלָֽי׃ on me Prep | 1cs |
When I wept, and chastened my soul with fasting, That was to my reproach. (KJV)
、 | 1058 [e] wā·’eḇ·keh וָאֶבְכֶּ֣ה And when I wept [and chastened] Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs |
、 | 6685 [e] ḇaṣ·ṣō·wm בַצּ֣וֹם with fasting Prep‑b, Art | N‑ms |
| 5315 [e] nap̄·šî; נַפְשִׁ֑י my soul N‑fsc | 1cs |
| 1961 [e] wat·tə·hî וַתְּהִ֖י that became Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs |
| 2781 [e] la·ḥă·rā·p̄ō·wṯ לַחֲרָפ֣וֹת reproach Prep‑l, Art | N‑fp |
| lî. לִֽי׃ my Prep | 1cs |
I made sackcloth also my garment; And I became a proverb to them. (KJV)
| 5414 [e] wā·’et·tə·nāh וָאֶתְּנָ֣ה And I made Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs | 3fs |
– | 3830 [e] lə·ḇū·šî לְבוּשִׁ֣י my garment N‑msc | 1cs |
| 8242 [e] śāq; שָׂ֑ק sackcloth N‑ms |
| 1961 [e] wā·’ĕ·hî וָאֱהִ֖י and I became Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs |
| 1992 [e] lā·hem לָהֶ֣ם to them Prep‑l | Pro‑3mp |
| 4912 [e] lə·mā·šāl. לְמָשָֽׁל׃ a byword Prep‑l | N‑ms |
They that sit in the gate speak against me; And I was the song of the drunkards. (KJV)
| 7878 [e] yā·śî·ḥū יָשִׂ֣יחוּ Speak V‑Qal‑Imperf‑3mp |
| ḇî בִ֭י against me Prep | 1cs |
| 3427 [e] yō·šə·ḇê יֹ֣שְׁבֵי Those who sit V‑Qal‑Prtcpl‑mpc |
| 8179 [e] šā·‘ar; שָׁ֑עַר in the gate N‑ms |
| 5058 [e] ū·nə·ḡî·nō·wṯ, וּ֝נְגִינ֗וֹת and I [am] the song Conj‑w | N‑fpc |
| 8354 [e] šō·w·ṯê שׁוֹתֵ֥י of V‑Qal‑Prtcpl‑mpc |
| 7941 [e] šê·ḵār. שֵׁכָֽר׃ the drunkards N‑ms |
But as for me, my prayer Is unto thee, O LORD, in an acceptable time: O God, in the multitude of thy mercy Hear me, in the truth of thy salvation. (KJV)
、 | 589 [e] wa·’ă·nî וַאֲנִ֤י But [as for] me Conj‑w | Pro‑1cs |
| 8605 [e] ṯə·p̄il·lā·ṯî- תְפִלָּתִֽי־ my prayer [is] N‑fsc | 1cs |
| lə·ḵā לְךָ֨ ׀ to You Prep | 2ms |
、 | 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֡ה Yahweh N‑proper‑ms |
– | 6256 [e] ‘êṯ עֵ֤ת [in] the time N‑csc |
| 7522 [e] rā·ṣō·wn, רָצ֗וֹן acceptable N‑ms |
、 | 430 [e] ’ĕ·lō·hîm אֱלֹהִ֥ים God N‑mp |
| 7230 [e] bə·rāḇ- בְּרָב־ in the multitude Prep‑b | N‑msc |
| 2617 [e] ḥas·de·ḵā; חַסְדֶּ֑ךָ of Your mercy N‑msc | 2ms |
| 6030 [e] ‘ă·nê·nî, עֲ֝נֵ֗נִי Hear me V‑Qal‑Imp‑ms | 1cs |
| 571 [e] be·’ĕ·meṯ בֶּאֱמֶ֥ת in the truth Prep‑b | N‑fsc |
| 3468 [e] yiš·‘e·ḵā. יִשְׁעֶֽךָ׃ of Your salvation N‑msc | 2ms |
Deliver me out of the mire, and let me not sink: Let me be delivered from them that hate me, and out of the deep waters. (KJV)
| 5337 [e] haṣ·ṣî·lê·nî הַצִּילֵ֣נִי Deliver me V‑Hifil‑Imp‑ms | 1cs |
、 | 2916 [e] miṭ·ṭîṭ מִ֭טִּיט out of the mire Prep‑m | N‑ms |
| 408 [e] wə·’al- וְאַל־ and not Conj‑w | Adv |
– | 2883 [e] ’eṭ·bā·‘āh; אֶטְבָּ֑עָה let me sink V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cs |
| 5337 [e] ’in·nā·ṣə·lāh אִנָּצְלָ֥ה let me be delivered V‑Nifal‑Imperf.Cohort‑1cs |
| 8130 [e] miś·śō·nə·’ay, מִ֝שֹּֽׂנְאַ֗י from those who hate me Prep‑m | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 1cs |
| 4615 [e] ū·mim·ma·‘ă·maq·qê- וּמִמַּֽעֲמַקֵּי־ and out of deep Conj‑w, Prep‑m | N‑mpc |
| 4325 [e] mā·yim. מָֽיִם׃ the waters N‑mp |
Let not the waterflood overflow me, neither let the deep swallow me up, And let not the pit shut her mouth upon me. (KJV)
| 408 [e] ’al- אַל־ Not Adv |
| 7857 [e] tiš·ṭə·p̄ê·nî תִּשְׁטְפֵ֤נִי ׀ let overflow me V‑Qal‑Imperf‑3fs | 1cs |
| 7641 [e] šib·bō·leṯ שִׁבֹּ֣לֶת the flood N‑fsc |
| 4325 [e] ma·yim מַ֭יִם the floodwater N‑mp |
| 408 [e] wə·’al- וְאַל־ nor Conj‑w | Adv |
、 | 1104 [e] tiḇ·lā·‘ê·nî תִּבְלָעֵ֣נִי let swallow me up V‑Qal‑Imperf‑3fs | 1cs |
| 4688 [e] mə·ṣū·lāh; מְצוּלָ֑ה the deep N‑fs |
| 408 [e] wə·’al- וְאַל־ and not Conj‑w | Adv |
| 332 [e] te’·ṭar- תֶּאְטַר־ let shut V‑Qal‑Imperf‑3fs |
| 5921 [e] ‘ā·lay עָלַ֖י on me Prep | 1cs |
| 875 [e] bə·’êr בְּאֵ֣ר the pit N‑fs |
| 6310 [e] pî·hā. פִּֽיהָ׃ its mouth N‑msc | 3fs |
Hear me, O LORD; for thy lovingkindness is good: Turn unto me according to the multitude of thy tender mercies. (KJV)
| 6030 [e] ‘ă·nê·nî עֲנֵ֣נִי Hear me V‑Qal‑Imp‑ms | 1cs |
– | 3068 [e] Yah·weh יְ֭הוָה Yahweh N‑proper‑ms |
| 3588 [e] kî- כִּי־ for Conj |
– | 2896 [e] ṭō·wḇ ט֣וֹב good Adj‑ms |
| 2617 [e] ḥas·de·ḵā; חַסְדֶּ֑ךָ Your lovingkindness [is] N‑msc | 2ms |
| 7230 [e] kə·rōḇ כְּרֹ֥ב according to the multitude Prep‑k | N‑msc |
| 7356 [e] ra·ḥă·me·ḵā, רַ֝חֲמֶ֗יךָ of Your tender mercies N‑mpc | 2ms |
| 6437 [e] pə·nêh פְּנֵ֣ה Turn V‑Qal‑Imp‑ms |
| 413 [e] ’ê·lāy. אֵלָֽי׃ to me Prep | 1cs |
And hide not thy face from thy servant; For I am in trouble: Hear me speedily. (KJV)
| 408 [e] wə·’al- וְאַל־ And not Conj‑w | Adv |
| 5641 [e] tas·têr תַּסְתֵּ֣ר do hide V‑Hifil‑Imperf.Jus‑2ms |
| 6440 [e] pā·ne·ḵā פָּ֭נֶיךָ Your face N‑cpc | 2ms |
– | 5650 [e] mê·‘aḇ·de·ḵā; מֵֽעַבְדֶּ֑ךָ from Your servant Prep‑m | N‑msc | 2ms |
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ for Conj |
| 6887 [e] ṣar- צַר־ in trouble V‑Qal‑Perf‑3ms |
| lî, לִ֝֗י I am Prep | 1cs |
| 4118 [e] ma·hêr מַהֵ֥ר speedily V‑Piel‑Imp‑ms |
| 6030 [e] ‘ă·nê·nî. עֲנֵֽנִי׃ Hear me V‑Qal‑Imp‑ms | 1cs |
Draw nigh unto my soul, and redeem it: Deliver me because of mine enemies. (KJV)
| 7126 [e] qā·rə·ḇāh קָרְבָ֣ה Draw near V‑Qal‑Imp‑ms | 3fs |
| 413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
、 | 5315 [e] nap̄·šî נַפְשִׁ֣י my soul N‑fsc | 1cs |
| 1350 [e] ḡə·’ā·lāh; גְאָלָ֑הּ [and] redeem it V‑Qal‑Imp‑ms | 3fs |
| 4616 [e] lə·ma·‘an לְמַ֖עַן because Prep |
| 341 [e] ’ō·yə·ḇay אֹיְבַ֣י of my enemies V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 1cs |
| 6299 [e] pə·ḏê·nî. פְּדֵֽנִי׃ Deliver me V‑Qal‑Imp‑ms | 1cs |
Thou hast known my reproach, and my shame, and my dishonour: Mine adversaries are all before thee. (KJV)
| 859 [e] ’at·tāh אַתָּ֤ה You Pro‑2ms |
| 3045 [e] yā·ḏa‘·tā, יָדַ֗עְתָּ know V‑Qal‑Perf‑2ms |
、 | 2781 [e] ḥer·pā·ṯî חֶרְפָּתִ֣י my reproach N‑fsc | 1cs |
、 | 1322 [e] ū·ḇā·šə·tî וּ֭בָשְׁתִּי and my shame Conj‑w | N‑fsc | 1cs |
– | 3639 [e] ū·ḵə·lim·mā·ṯî; וּכְלִמָּתִ֑י and my dishonor Conj‑w | N‑fsc | 1cs |
| 5048 [e] neḡ·də·ḵā, נֶ֝גְדְּךָ֗ before You Prep | 2ms |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
| 6887 [e] ṣō·wr·rāy. צוֹרְרָֽי׃ My adversaries [are] V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 1cs |
Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: And I looked for some to take pity, but there was none; And for comforters, but I found none. (KJV)
| 2781 [e] ḥer·pāh חֶרְפָּ֤ה ׀ Reproach N‑fs |
| 7665 [e] šā·ḇə·rāh שָֽׁבְרָ֥ה has broken V‑Qal‑Perf‑3fs |
– | 3820 [e] lib·bî, לִבִּ֗י my heart N‑msc | 1cs |
| 5136 [e] wā·’ā·nū·šāh וָֽאָ֫נ֥וּשָׁה and I am full of heaviness Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs | 3fs |
| 6960 [e] wā·’ă·qaw·weh וָאֲקַוֶּ֣ה And I looked [for someone] Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑1cs |
、 | 5110 [e] lā·nūḏ לָנ֣וּד to take pity Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
– | 369 [e] wā·’a·yin; וָאַ֑יִן but [there was] none Conj‑w | Adv |
、 | 5162 [e] wə·lam·na·ḥă·mîm, וְ֝לַמְנַחֲמִ֗ים and for comforters Conj‑w, Prep‑l, Art | V‑Piel‑Prtcpl‑mp |
| 3808 [e] wə·lō וְלֹ֣א but none Conj‑w | Adv‑NegPrt |
| 4672 [e] mā·ṣā·ṯî. מָצָֽאתִי׃ I found V‑Qal‑Perf‑1cs |
They gave me also gall for my meat; And in my thirst they gave me vinegar to drink. (KJV)
| 5414 [e] way·yit·tə·nū וַיִּתְּנ֣וּ And they gave me Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
– | 1267 [e] bə·ḇā·rū·ṯî בְּבָרוּתִ֣י for my food Prep‑b | N‑fsc | 1cs |
| 7219 [e] rōš; רֹ֑אשׁ gall N‑ms |
| 6772 [e] wə·liṣ·mā·’î, וְ֝לִצְמָאִ֗י and for my thirst Conj‑w, Prep‑l | N‑msc | 1cs |
| 8248 [e] yaš·qū·nî יַשְׁק֥וּנִי they gave me to drink V‑Hifil‑Imperf‑3mp | 1cs |
| 2558 [e] ḥō·meṣ. חֹֽמֶץ׃ vinegar N‑ms |
Let their table become a snare before them: And that which should have been for their welfare, let it become a trap. (KJV)
| 1961 [e] yə·hî- יְהִֽי־ Let become V‑Qal‑Imperf.Jus‑3ms |
| 7979 [e] šul·ḥā·nām שֻׁלְחָנָ֣ם their table N‑msc | 3mp |
| 6440 [e] lip̄·nê·hem לִפְנֵיהֶ֣ם before them Prep‑l | N‑mpc | 3mp |
| 6341 [e] lə·p̄āḥ; לְפָ֑ח a snare Prep‑l | N‑ms |
、 | 7965 [e] wə·liš·lō·w·mîm וְלִשְׁלוֹמִ֥ים and their well-being Conj‑w, Prep‑l | N‑mp |
| 4170 [e] lə·mō·w·qêš. לְמוֹקֵֽשׁ׃ a trap Prep‑l | N‑ms |
Let their eyes be darkened, that they see not; And make their loins continually to shake. (KJV)
、 | 2821 [e] teḥ·šaḵ·nāh תֶּחְשַׁ֣כְנָה Let be darkened V‑Qal‑Imperf‑3fp |
| 5869 [e] ‘ê·nê·hem עֵ֭ינֵיהֶם their eyes N‑cdc | 3mp |
– | 7200 [e] mê·rə·’ō·wṯ; מֵרְא֑וֹת so that they do not see Prep‑m | V‑Qal‑Inf |
| 4975 [e] ū·mā·ṯə·nê·hem, וּ֝מָתְנֵ֗יהֶם and make their loins Conj‑w | N‑mdc | 3mp |
| 8548 [e] tā·mîḏ תָּמִ֥יד continually Adv |
| 4571 [e] ham·‘aḏ. הַמְעַֽד׃ shake V‑Hifil‑Imp‑ms |
Pour out thine indignation upon them, And let thy wrathful anger take hold of them. (KJV)
| 8210 [e] šə·p̄āḵ- שְׁפָךְ־ Pour out V‑Qal‑Imp‑ms |
| 5921 [e] ‘ă·lê·hem עֲלֵיהֶ֥ם upon them Prep | 3mp |
| 2195 [e] za‘·me·ḵā; זַעְמֶ֑ךָ Your indignation N‑msc | 2ms |
| 2740 [e] wa·ḥă·rō·wn וַחֲר֥וֹן and wrathful Conj‑w | N‑msc |
| 639 [e] ’ap·pə·ḵā, אַ֝פְּךָ֗ Your anger N‑msc | 2ms |
| 5381 [e] yaś·śî·ḡêm. יַשִּׂיגֵֽם׃ let take hold of them V‑Hifil‑Imperf‑3ms | 3mp |
Let their habitation be desolate; And let none dwell in their tents. (KJV)
| 1961 [e] tə·hî- תְּהִי־ Let be V‑Qal‑Imperf.Jus‑3fs |
| 2918 [e] ṭî·rā·ṯām טִֽירָתָ֥ם their dwelling place N‑fsc | 3mp |
– | 8074 [e] nə·šam·māh; נְשַׁמָּ֑ה desolate V‑Nifal‑Prtcpl‑fs |
| 168 [e] bə·’ā·ho·lê·hem, בְּ֝אָהֳלֵיהֶ֗ם in their tents Prep‑b | N‑mpc | 3mp |
| 408 [e] ’al- אַל־ No one Adv |
| 1961 [e] yə·hî יְהִ֥י let V‑Qal‑Imperf.Jus‑3ms |
| 3427 [e] yō·šêḇ. יֹשֵֽׁב׃ live V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
For they persecute him whom thou hast smitten; And they talk to the grief of those whom thou hast wounded. (KJV)
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ For Conj |
| 859 [e] ’at·tāh אַתָּ֣ה You Pro‑2ms |
| 834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ the [ones] Pro‑r |
– | 5221 [e] hik·kî·ṯā הִכִּ֣יתָ have struck V‑Hifil‑Perf‑2ms |
| 7291 [e] rā·ḏā·p̄ū; רָדָ֑פוּ they persecute V‑Qal‑Perf‑3cp |
| 413 [e] wə·’el- וְאֶל־ and Conj‑w | Prep |
| 4341 [e] maḵ·’ō·wḇ מַכְא֖וֹב of the grief N‑msc |
| 2491 [e] ḥă·lā·le·ḵā חֲלָלֶ֣יךָ of those You have wounded N‑mpc | 2ms |
| 5608 [e] yə·sap·pê·rū. יְסַפֵּֽרוּ׃ talk V‑Piel‑Imperf‑3mp |
Add iniquity unto their iniquity: And let them not come into thy righteousness. (KJV)
| 5414 [e] tə·nāh- תְּֽנָה־ Add V‑Qal‑Imp‑ms | 3fs |
| 5771 [e] ‘ā·wōn עָ֭וֺן iniquity N‑cs |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ to Prep |
、 | 5771 [e] ‘ă·wō·nām; עֲוֺנָ֑ם their iniquity N‑csc | 3mp |
| 408 [e] wə·’al- וְאַל־ and not Conj‑w | Adv |
| 935 [e] yā·ḇō·’ū, יָ֝בֹ֗אוּ let them come V‑Qal‑Imperf‑3mp |
| 6666 [e] bə·ṣiḏ·qā·ṯe·ḵā. בְּצִדְקָתֶֽךָ׃ into Your righteousness Prep‑b | N‑fsc | 2ms |
Let them be blotted out of the book of the living, And not be written with the righteous. (KJV)
| 4229 [e] yim·mā·ḥū יִ֭מָּחֽוּ Let them be blotted V‑Nifal‑Imperf‑3mp |
| 5612 [e] mis·sê·p̄er מִסֵּ֣פֶר out of the book Prep‑m | N‑msc |
、 | 2416 [e] ḥay·yîm; חַיִּ֑ים of the living N‑mp |
| 5973 [e] wə·‘im וְעִ֥ם and with Conj‑w | Prep |
| 6662 [e] ṣad·dî·qîm, צַ֝דִּיקִ֗ים the righteous Adj‑mp |
| 408 [e] ’al- אַל־ not Adv |
| 3789 [e] yik·kā·ṯê·ḇū. יִכָּתֵֽבוּ׃ be written V‑Nifal‑Imperf‑3mp |
But I am poor and sorrowful: Let thy salvation, O God, set me up on high. (KJV)
| 589 [e] wa·’ă·nî וַ֭אֲנִי But I [am] Conj‑w | Pro‑1cs |
| 6041 [e] ‘ā·nî עָנִ֣י poor Adj‑ms |
– | 3510 [e] wə·ḵō·w·’êḇ; וְכוֹאֵ֑ב and sorrowful Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
、 | 3444 [e] yə·šū·‘ā·ṯə·ḵā יְשׁוּעָתְךָ֖ Your salvation N‑fsc | 2ms |
、 | 430 [e] ’ĕ·lō·hîm אֱלֹהִ֣ים God N‑mp |
| 7682 [e] tə·śag·gə·ḇê·nî. תְּשַׂגְּבֵֽנִי׃ let set me up on high V‑Piel‑Imperf‑3fs | 1cs |
I will praise the name of God with a song, And will magnify him with thanksgiving. (KJV)
| 1984 [e] ’ă·hal·lāh אֲהַֽלְלָ֣ה I will praise V‑Piel‑Imperf.Cohort‑1cs |
| 8034 [e] šêm- שֵׁם־ the name N‑msc |
| 430 [e] ’ĕ·lō·hîm אֱלֹהִ֣ים of God N‑mp |
、 | 7892 [e] bə·šîr; בְּשִׁ֑יר with a song Prep‑b | N‑ms |
| 1431 [e] wa·’ă·ḡad·də·len·nū וַאֲגַדְּלֶ֥נּוּ and will magnify Him Conj‑w | V‑Piel‑ConjImperf.h‑1cs | 3mse |
| 8426 [e] ḇə·ṯō·w·ḏāh. בְתוֹדָֽה׃ with thanksgiving Prep‑b | N‑fs |
This also shall please the LORD Better than an ox or bullock that hath horns and hoofs. (KJV)
| 3190 [e] wə·ṯî·ṭaḇ וְתִיטַ֣ב And [This] shall please Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3fs |
| 3068 [e] Yah·weh לַֽ֭יהוָה Yahweh Prep‑l | N‑proper‑ms |
| 7794 [e] miš·šō·wr מִשּׁ֥וֹר better than an ox Prep‑m | N‑ms |
| 6499 [e] pār, פָּ֗ר [or] bull N‑ms |
| 7160 [e] maq·rin מַקְרִ֥ן which has horns V‑Hifil‑Prtcpl‑ms |
| 6536 [e] map̄·rîs. מַפְרִֽיס׃ and hooves V‑Hifil‑Prtcpl‑ms |
The humble shall see this, and be glad: And your heart shall live that seek God. (KJV)
| 7200 [e] rā·’ū רָא֣וּ Shall see [this] V‑Qal‑Perf‑3cp |
| 6035 [e] ‘ă·nā·wîm עֲנָוִ֣ים the humble Adj‑mp |
– | 8055 [e] yiś·mā·ḥū; יִשְׂמָ֑חוּ [and] be glad V‑Qal‑Imperf‑3mp |
| 1875 [e] dō·rə·šê דֹּרְשֵׁ֥י you who seek V‑Qal‑Prtcpl‑mpc |
| 430 [e] ’ĕ·lō·hîm, אֱ֝לֹהִ֗ים God N‑mp |
| 2421 [e] wî·ḥî וִיחִ֥י and shall live Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Jus‑3ms |
| 3824 [e] lə·ḇaḇ·ḵem. לְבַבְכֶֽם׃ your hearts N‑msc | 2mp |
For the LORD heareth the poor, And despiseth not his prisoners. (KJV)
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ For Conj |
| 8085 [e] šō·mê·a‘ שֹׁמֵ֣עַ hears V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 413 [e] ’el- אֶל־ unto Prep |
、 | 34 [e] ’eḇ·yō·w·nîm אֶבְיוֹנִ֣ים the poor N‑mp |
| 3068 [e] Yah·weh; יְהוָ֑ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
| 615 [e] ’ă·sî·rāw, אֲ֝סִירָ֗יו His prisoners N‑mpc | 3ms |
| 3808 [e] lō לֹ֣א not Adv‑NegPrt |
| 959 [e] ḇā·zāh. בָזָֽה׃ does despise V‑Qal‑Perf‑3ms |
Let the heaven and earth praise him, The seas, and every thing that moveth therein. (KJV)
| 1984 [e] yə·hal·lū·hū יְֽ֭הַלְלוּהוּ Let praise Him V‑Piel‑Imperf‑3mp | 3ms |
| 8064 [e] šā·ma·yim שָׁמַ֣יִם heaven N‑mp |
| 776 [e] wā·’ā·reṣ; וָאָ֑רֶץ and earth Conj‑w | N‑fs |
、 | 3220 [e] yam·mîm, יַ֝מִּ֗ים the seas N‑mp |
| 3605 [e] wə·ḵāl וְֽכָל־ and everything Conj‑w | N‑msc |
| 7430 [e] rō·mêś רֹמֵ֥שׂ that moves V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| bām. בָּֽם׃ in them Prep | 3mp |
For God will save Zion, and will build the cities of Judah: That they may dwell there, and have it in possession. (KJV)
| 3588 [e] kî כִּ֤י For Conj |
| 430 [e] ’ĕ·lō·hîm אֱלֹהִ֨ים ׀ God N‑mp |
| 3467 [e] yō·wō·šî·a‘ י֘וֹשִׁ֤יעַ will save V‑Hifil‑Imperf‑3ms |
、 | 6726 [e] ṣî·yō·wn, צִיּ֗וֹן Zion N‑proper‑fs |
| 1129 [e] wə·yiḇ·neh וְ֭יִבְנֶה and build Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3ms |
| 5892 [e] ‘ā·rê עָרֵ֣י the cities N‑fpc |
、 | 3063 [e] yə·hū·ḏāh; יְהוּדָ֑ה of Judah N‑proper‑ms |
| 3427 [e] wə·yā·šə·ḇū וְיָ֥שְׁבוּ that they may dwell Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
、 | 8033 [e] m שָׁ֝֗ם there Adv |
| 3423 [e] wî·rê·šū·hā. וִירֵשֽׁוּהָ׃ and possess it Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp | 3fs |
The seed also of his servants shall inherit it: And they that love his name shall dwell therein. (KJV)
| 2233 [e] wə·ze·ra‘ וְזֶ֣רַע And the descendants Conj‑w | N‑msc |
| 5650 [e] ‘ă·ḇā·ḏāw עֲ֭בָדָיו of His servants N‑mpc | 3ms |
| 5157 [e] yin·ḥā·lū·hā; יִנְחָל֑וּהָ shall inherit it V‑Qal‑Imperf‑3mp | 3fs |
| 157 [e] wə·’ō·hă·ḇê וְאֹהֲבֵ֥י and those who love Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc |
| 8034 [e] mōw, שְׁ֝מ֗וֹ His name N‑msc | 3ms |
| 7931 [e] yiš·kə·nū- יִשְׁכְּנוּ־ shall dwell V‑Qal‑Imperf‑3mp |
| ḇāh. בָֽהּ׃ in it Prep | 3fs |