Interlinear Bible |
、 | 5329 [e] lam·naṣ·ṣê·aḥ, לַ֝מְנַצֵּ֗חַ To the Chief Musician Prep‑l, Art | V‑Piel‑Prtcpl‑ms |
、 | 1732 [e] lə·ḏā·wiḏ לְדָוִ֥ד Of David Prep‑l | N‑proper‑ms |
2142 [e] lə·haz·kîr. לְהַזְכִּֽיר׃ to bring to remembrance Prep‑l | V‑Hifil‑Inf |
、 | 430 [e] ’ĕ·lō·hîm אֱלֹהִ֥ים Make [haste] God N‑mp |
5337 [e] lə·haṣ·ṣî·lê·nî; לְהַצִּילֵ֑נִי to deliver me Prep‑l | V‑Hifil‑Inf | 1cs |
3068 [e] Yah·weh יְ֝הוָ֗ה Yahweh N‑proper‑ms |
5833 [e] lə·‘ez·rā·ṯî לְעֶזְרָ֥תִי to help me Prep‑l | N‑fsc | 1cs |
2363 [e] ḥū·šāh. חֽוּשָֽׁה׃ Make haste V‑Qal‑Imp‑ms | 3fs |
Let them be ashamed and confounded that seek after my soul: Let them be turned backward, and put to confusion, that desire my hurt. (KJV)
954 [e] yê·ḇō·šū יֵבֹ֣שׁוּ Let them be ashamed V‑Qal‑Imperf‑3mp |
2659 [e] wə·yaḥ·pə·rū וְיַחְפְּרוּ֮ and confounded Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp |
1245 [e] mə·ḇaq·šê מְבַקְשֵׁ֪י who seek V‑Piel‑Prtcpl‑mpc |
– | 5315 [e] nap̄·šî נַ֫פְשִׁ֥י my life N‑fsc | 1cs |
5472 [e] yis·sō·ḡū יִסֹּ֣גוּ let them be turned V‑Nifal‑Imperf‑3mp |
、 | 268 [e] ’ā·ḥō·wr אָ֭חוֹר back N‑ms |
、 | 3637 [e] wə·yik·kā·lə·mū; וְיִכָּלְמ֑וּ and confused Conj‑w | V‑Nifal‑ConjImperf‑3mp |
2655 [e] ḥă·p̄ê·ṣê, חֲ֝פֵצֵ֗י who desire Adj‑mpc |
7451 [e] rā·‘ā·ṯî. רָעָתִֽי׃ my hurt N‑fsc | 1cs |
Let them be turned back for a reward of their shame That say, Aha, aha. (KJV)
7725 [e] yā·šū·ḇū יָ֭שׁוּבוּ Let them be turned back V‑Qal‑Imperf‑3mp |
5921 [e] ‘al- עַל־ upon Prep |
6118 [e] ‘ê·qeḇ עֵ֣קֶב because Conj |
1322 [e] bā·šə·tām; בָּשְׁתָּ֑ם of their shame N‑fsc | 3mp |
、 | 559 [e] hā·’ō·mə·rîm, הָ֝אֹמְרִ֗ים who say Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
、 | 1889 [e] he·’āḥ הֶ֘אָ֥ח ׀ Aha Interjection |
1889 [e] he·’āḥ. הֶאָֽח׃ aha Interjection |
Let all those that seek thee rejoice and be glad in thee: And let such as love thy salvation say continually, let God be magnified. (KJV)
7797 [e] yā·śî·śū יָ֘שִׂ֤ישׂוּ Let rejoice V‑Qal‑Imperf‑3mp |
8055 [e] wə·yiś·mə·ḥū וְיִשְׂמְח֨וּ ׀ and be glad Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp |
bə·ḵā, בְּךָ֗ in You Prep | 2ms |
3605 [e] kāl- כָּֽל־ all N‑msc |
1245 [e] mə·ḇaq·še·ḵā מְבַ֫קְשֶׁ֥יךָ those who seek You V‑Piel‑Prtcpl‑mpc | 2ms |
559 [e] wə·yō·mə·rū וְיֹאמְר֣וּ and let say Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp |
、 | 8548 [e] ṯā·mîḏ תָ֭מִיד continually Adv |
1431 [e] yiḡ·dal יִגְדַּ֣ל let be magnified V‑Qal‑Imperf‑3ms |
430 [e] ’ĕ·lō·hîm; אֱלֹהִ֑ים God N‑mp |
157 [e] ’ō·hă·ḇê, אֹ֝הֲבֵ֗י those who love V‑Qal‑Prtcpl‑mpc |
3444 [e] yə·šū·‘ā·ṯe·ḵā. יְשׁוּעָתֶֽךָ׃ Your salvation N‑fsc | 2ms |
But I am poor and needy; Make haste unto me, O God: Thou art my help and my deliverer; O LORD, make no tarrying. (KJV)
589 [e] wa·’ă·nî וַאֲנִ֤י ׀ But I [am] Conj‑w | Pro‑1cs |
6041 [e] ‘ā·nî עָנִ֣י poor Adj‑ms |
– | 34 [e] wə·’eḇ·yō·wn וְאֶבְיוֹן֮ and needy Conj‑w | Adj‑msc |
430 [e] ’ĕ·lō·hîm אֱלֹהִ֪ים God N‑mp |
2363 [e] ḥū·šāh- חֽוּשָׁ֫ה־ Make haste V‑Qal‑Imp‑ms | 3fs |
lî לִּ֥י to me Prep | 1cs |
5828 [e] ‘ez·rî עֶזְרִ֣י my help N‑msc | 1cs |
– | 6403 [e] ū·mə·p̄al·ṭî וּמְפַלְטִ֣י and my deliverer Conj‑w | V‑Piel‑Prtcpl‑msc | 1cs |
859 [e] ’at·tāh; אַ֑תָּה You [are] Pro‑2ms |
、 | 3068 [e] Yah·weh יְ֝הוָ֗ה Yahweh N‑proper‑ms |
408 [e] ’al- אַל־ not Adv |
309 [e] tə·’a·ḥar. תְּאַחַֽר׃ do delay V‑Piel‑Imperf‑2ms |