Online Bible

Advertisements


The whole bible O.T. N.T.


Interlinear Bible
Jeremiah 50

Yīrməyāhū

The word that the LORD spake against Babylon and against the land of the Chaldeans by Jeremiah the prophet.

1697 [e]
had·dā·ḇār,
הַדָּבָ֗ר
The word
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that
Pro‑r
1696 [e]
dib·ber
דִּבֶּ֧ר
spoke
V‑Piel‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
against
Prep
894 [e]
bā·ḇel
בָּבֶ֖ל
Babylon
N‑proper‑fs
413 [e]
’el-
אֶל־
[and] against
Prep
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֣רֶץ
the land
N‑fsc
3778 [e]
kaś·dîm;
כַּשְׂדִּ֑ים
of the Chaldeans
N‑proper‑mp
3027 [e]
bə·yaḏ
בְּיַ֖ד
by
Prep‑b | N‑fsc
3414 [e]
yir·mə·yā·hū
יִרְמְיָ֥הוּ
Jeremiah
N‑proper‑ms
5030 [e]
han·nā·ḇî.
הַנָּבִֽיא׃
the prophet
Art | N‑ms


Declare ye among the nations, and publish, and set up a standard; publish, and conceal not: say, Babylon is taken, Bel is confounded, Merodach is broken in pieces; her idols are confounded, her images are broken in pieces. (KJV)

5046 [e]
hag·gî·ḏū
הַגִּ֨ידוּ
Declare
V‑Hifil‑Imp‑mp



 
1471 [e]
ḇag·gō·w·yim
בַגּוֹיִ֤ם
among the nations
Prep‑b, Art | N‑mp



 
8085 [e]
wə·haš·mî·‘ū
וְהַשְׁמִ֙יעוּ֙
and Proclaim
Conj‑w | V‑Hifil‑Imp‑mp
5375 [e]
ū·śə·’ū-
וּֽשְׂאוּ־
and set up
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp



 
5251 [e]
nês,
נֵ֔ס
a standard
N‑ms



 
8085 [e]
haš·mî·‘ū
הַשְׁמִ֖יעוּ
Proclaim
V‑Hifil‑Imp‑mp



 
408 [e]
’al-
אַל־
not
Adv
3582 [e]
tə·ḵa·ḥê·ḏū;
תְּכַחֵ֑דוּ
do conceal [it]
V‑Piel‑Imperf‑2mp



 
559 [e]
’im·rū
אִמְרוּ֩
Say ]
V‑Qal‑Imp‑mp



 
3920 [e]
nil·kə·ḏāh
נִלְכְּדָ֨ה
is taken
V‑Nifal‑Perf‑3fs
894 [e]
ḇā·ḇel
בָבֶ֜ל
Babylon
N‑proper‑fs



 
3001 [e]
hō·ḇîš
הֹבִ֥ישׁ
is shamed
V‑Hifil‑Perf‑3ms
1078 [e]
bêl
בֵּל֙
Bel
N‑proper‑ms
2865 [e]
ḥaṯ
חַ֣ת
is broken in pieces
V‑Qal‑Perf‑3ms
4781 [e]
mə·rō·ḏāḵ,
מְרֹדָ֔ךְ
Merodach
N‑proper‑ms



 
3001 [e]
hō·ḇî·šū
הֹבִ֣ישׁוּ
are humiliated
V‑Hifil‑Perf‑3cp
6091 [e]
‘ă·ṣab·be·hā,
עֲצַבֶּ֔יהָ
Her idols
N‑mpc | 3fs
2865 [e]
ḥat·tū
חַ֖תּוּ
are broken in pieces
V‑Qal‑Perf‑3cp
1544 [e]
gil·lū·le·hā.
גִּלּוּלֶֽיהָ׃
Her images
N‑mpc | 3fs


For out of the north there cometh up a nation against her, which shall make her land desolate, and none shall dwell therein: they shall remove, they shall depart, both man and beast. (KJV)

3588 [e]

כִּ֣י
For
Conj
5927 [e]
‘ā·lāh
עָלָה֩
comes up
V‑Qal‑Perf‑3ms
5921 [e]
‘ā·le·hā
עָלֶ֨יהָ
against her
Prep | 3fs
1471 [e]
gō·w
גּ֜וֹי
a nation
N‑ms
6828 [e]
miṣ·ṣā·p̄ō·wn,
מִצָּפ֗וֹן
out of the north
Prep‑m | N‑fs
1931 [e]
hū-
הֽוּא־
it
Pro‑3ms
7896 [e]
yā·šîṯ
יָשִׁ֤ית
shall make
V‑Qal‑Imperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
776 [e]
’ar·ṣāh
אַרְצָהּ֙
her land
N‑fsc | 3fs



 
8047 [e]
lə·šam·māh,
לְשַׁמָּ֔ה
desolate
Prep‑l | N‑fs
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
and no one
Conj‑w | Adv‑NegPrt
1961 [e]
yih·yeh
יִהְיֶ֥ה
shall
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3427 [e]
yō·wō·šêḇ
יוֹשֵׁ֖ב
dwell
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
 
bāh;
בָּ֑הּ
therein
Prep | 3fs
120 [e]
mê·’ā·ḏām
מֵאָדָ֥ם
from man
Prep‑m | N‑ms
5704 [e]
wə·‘aḏ-
וְעַד־
and to
Conj‑w | Prep
929 [e]
bə·hê·māh
בְּהֵמָ֖ה
beast
N‑fs



 
5110 [e]
nā·ḏū
נָ֥דוּ
They shall move
V‑Qal‑Perf‑3cp



 
1980 [e]
hā·lā·ḵū.
הָלָֽכוּ׃
they shall depart
V‑Qal‑Perf‑3cp


In those days, and in that time, saith the LORD, the children of Israel shall come, they and the children of Judah together, going and weeping: they shall go, and seek the LORD their God. (KJV)




 
3117 [e]
bay·yā·mîm
בַּיָּמִ֨ים
in days
Prep‑b, Art | N‑mp
1992 [e]
hā·hêm·māh
הָהֵ֜מָּה
those
Art | Pro‑3mp



 
6256 [e]
ū·ḇā·‘êṯ
וּבָעֵ֤ת
and in time
Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑cs
1931 [e]
ha·hî
הַהִיא֙
that
Art | Pro‑3fs
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc
3069 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms



 
935 [e]
yā·ḇō·’ū
יָבֹ֧אוּ
shall come
V‑Qal‑Imperf‑3mp
1121 [e]
ḇə·nê-
בְנֵֽי־
the sons
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֛ל
of Israel
N‑proper‑ms
1992 [e]
hêm·māh
הֵ֥מָּה
they
Pro‑3mp
1121 [e]
ū·ḇə·nê-
וּבְנֵֽי־
and the sons
Conj‑w | N‑mpc
3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֖ה
of Judah
N‑proper‑ms



 
3162 [e]
yaḥ·dāw;
יַחְדָּ֑ו
together
Adv
1980 [e]
hā·lō·wḵ
הָל֤וֹךְ
with continual
V‑Qal‑InfAbs



 
1058 [e]
ū·ḇā·ḵōw
וּבָכוֹ֙
and weeping
Conj‑w | V‑Qal‑InfAbs



 
1980 [e]
yê·lê·ḵū,
יֵלֵ֔כוּ
they shall come
V‑Qal‑Imperf‑3mp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
3069 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê·hem
אֱלֹהֵיהֶ֖ם
their God
N‑mpc | 3mp
1245 [e]
yə·ḇaq·qê·šū.
יְבַקֵּֽשׁוּ׃
seek
V‑Piel‑Imperf‑3mp


They shall ask the way to Zion with their faces thitherward, saying, Come, and let us join ourselves to the LORD in a perpetual covenant that shall not be forgotten. (KJV)

6726 [e]
ṣî·yō·wn
צִיּ֣וֹן
To Zion
N‑proper‑fs
7592 [e]
yiš·’ā·lū,
יִשְׁאָ֔לוּ
they shall ask
V‑Qal‑Imperf‑3mp
1870 [e]
de·reḵ
דֶּ֖רֶךְ
the way
N‑cs



 
2008 [e]
hên·nāh
הֵ֣נָּה
toward it
Adv
6440 [e]
p̄ə·nê·hem;
פְנֵיהֶ֑ם
with their faces
N‑mpc | 3mp



 
935 [e]
bō·’ū
בֹּ֚אוּ
[saying] come
V‑Qal‑Imp‑mp
3867 [e]
wə·nil·wū
וְנִלְו֣וּ
and let us join ourselves
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3cp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
1285 [e]
bə·rîṯ
בְּרִ֥ית
[In] a covenant
N‑fsc
5769 [e]
‘ō·w·lām
עוֹלָ֖ם
perpetual
N‑ms
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
7911 [e]
ṯiš·šā·ḵê·aḥ.
תִשָּׁכֵֽחַ׃
[That] will be forgotten
V‑Nifal‑Imperf‑3fs
 
s
ס
 - 
Punc


My people hath been lost sheep: their shepherds have caused them to go astray, they have turned them away on the mountains: they have gone from mountain to hill, they have forgotten their restingplace. (KJV)




 
6629 [e]
ṣōn
צֹ֤אן
Sheep
N‑cs
6 [e]
’ō·ḇə·ḏō·wṯ
אֹֽבְדוֹת֙
lost
V‑Qal‑Prtcpl‑fp
 
hā·yāh
[היה]
 - 
V‑Qal‑Perf‑3ms
1961 [e]
hā·yū
(הָי֣וּ)
have been
V‑Qal‑Perf‑3cp
5971 [e]
‘am·mî,
עַמִּ֔י
My people
N‑msc | 1cs
7462 [e]
rō·‘ê·hem
רֹעֵיהֶ֣ם
their shepherds
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3mp



 
8582 [e]
hiṯ·‘ūm,
הִתְע֔וּם
have led them astray
V‑Hifil‑Perf‑3cp | 3mp



 
2022 [e]
hā·rîm
הָרִ֖ים
[on] the mountains
N‑mp
 
šō·w·ḇê·ḇîm
[שובבים]
 - 
Adj‑mp
7726 [e]
šō·wḇ·ḇūm;
(שֽׁוֹבְב֑וּם)
they have turned them away
V‑Piel‑Perf‑3cp | 3mp
2022 [e]
mê·har
מֵהַ֤ר
from mountain
Prep‑m | N‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
1389 [e]
giḇ·‘āh
גִּבְעָה֙
hill
N‑fs
1980 [e]
hā·lā·ḵū,
הָלָ֔כוּ
they have gone
V‑Qal‑Perf‑3cp
7911 [e]
šā·ḵə·ḥū
שָׁכְח֖וּ
they have forgotten
V‑Qal‑Perf‑3cp
7258 [e]
riḇ·ṣām.
רִבְצָֽם׃
their resting place
N‑msc | 3mp


All that found them have devoured them: and their adversaries said, We offend not, because they have sinned against the LORD, the habitation of justice, even the LORD, the hope of their fathers. (KJV)

3605 [e]
kāl-
כָּל־
All
N‑msc
4672 [e]
mō·wṣ·’ê·hem
מוֹצְאֵיהֶ֣ם
who found them
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3mp
398 [e]
’ă·ḵā·lūm,
אֲכָל֔וּם
have devoured them
V‑Qal‑Perf‑3cp | 3mp
6862 [e]
wə·ṣā·rê·hem
וְצָרֵיהֶ֥ם
and their adversaries
Conj‑w | N‑mpc | 3mp



 
559 [e]
’ā·mə·rū
אָמְר֖וּ
said
V‑Qal‑Perf‑3cp



 
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
816 [e]
ne’·šām;
נֶאְשָׁ֑ם
we have offended
V‑Qal‑Imperf‑1cp
8478 [e]
ta·ḥaṯ,
תַּ֗חַת
upon
Prep
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that
Pro‑r
2398 [e]
ḥā·ṭə·’ū
חָטְא֤וּ
they have sinned
V‑Qal‑Perf‑3cp



 
3068 [e]
Yah·weh
לַֽיהוָה֙
against Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
5116 [e]
nə·wêh-
נְוֵה־
the habitation
N‑msc



 
6664 [e]
ṣe·ḏeq,
צֶ֔דֶק
of justice
N‑ms
4723 [e]
ū·miq·wêh
וּמִקְוֵ֥ה
and the hope
Conj‑w | N‑msc
1 [e]
’ă·ḇō·w·ṯê·hem
אֲבֽוֹתֵיהֶ֖ם
of their fathers
N‑mpc | 3mp



 
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms
 
s
ס
 - 
Punc


Remove out of the midst of Babylon, and go forth out of the land of the Chaldeans, and be as the he goats before the flocks. (KJV)

5110 [e]
nu·ḏū
נֻ֚דוּ
Move
V‑Qal‑Imp‑mp
8432 [e]
mit·tō·wḵ
מִתּ֣וֹךְ
from the midst
Prep‑m | N‑msc



 
894 [e]
bā·ḇel,
בָּבֶ֔ל
of Babylon
N‑proper‑fs
776 [e]
ū·mê·’e·reṣ
וּמֵאֶ֥רֶץ
and of the land
Conj‑w, Prep‑m | N‑fsc



 
3778 [e]
kaś·dîm
כַּשְׂדִּ֖ים
of the Chaldeans
N‑proper‑mp
 
yā·ṣə·’ū
[יצאו]
 - 
V‑Qal‑Perf‑3cp
3318 [e]
ṣê·’ū;
(צֵ֑אוּ)
go out
V‑Qal‑Imp‑mp
1961 [e]
wih·yū
וִהְי֕וּ
and be
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp
6260 [e]
kə·‘at·tū·ḏîm
כְּעַתּוּדִ֖ים
like the rams
Prep‑k | N‑mp
6440 [e]
lip̄·nê-
לִפְנֵי־
before
Prep‑l | N‑mpc
6629 [e]
ṣōn.
צֹֽאן׃
the flocks
N‑cs


For, lo, I will raise and cause to come up against Babylon an assembly of great nations from the north country: and they shall set themselves in array against her; from thence she shall be taken: their arrows shall be as of a mighty expert man; none shall return in vain. (KJV)




 
3588 [e]

כִּ֣י
For
Conj



 
2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֣ה
behold
Interjection
595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֡י
I
Pro‑1cs
5782 [e]
mê·‘îr
מֵעִיר֩
will raise
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
5927 [e]
ū·ma·‘ă·leh
וּמַעֲלֶ֨ה
and cause to come up
Conj‑w | V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
against
Prep
894 [e]
bā·ḇel
בָּבֶ֜ל
Babylon
N‑proper‑fs
6951 [e]
qə·hal-
קְהַל־
An assembly
N‑msc
1471 [e]
gō·w·yim
גּוֹיִ֤ם
of nations
N‑mp
1419 [e]
gə·ḏō·lîm
גְּדֹלִים֙
great
Adj‑mp



 
776 [e]
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֣רֶץ
from the country
Prep‑m | N‑fsc
6828 [e]
ṣā·p̄ō·wn,
צָפ֔וֹן
north
N‑fs
6186 [e]
wə·‘ā·rə·ḵū
וְעָ֣רְכוּ
and they shall array themselves
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
 
lāh,
לָ֔הּ
against her
Prep | 3fs
8033 [e]
miš·šām
מִשָּׁ֖ם
from there
Prep‑m | Adv



 
3920 [e]
til·lā·ḵêḏ;
תִּלָּכֵ֑ד
she shall be captured
V‑Nifal‑Imperf‑3fs
2671 [e]
ḥiṣ·ṣāw
חִצָּיו֙
their arrows [shall be]
N‑mpc | 3ms
1368 [e]
kə·ḡib·bō·wr
כְּגִבּ֣וֹר
like [those] of warrior
Prep‑k | Adj‑ms
7919 [e]
maš·kîl,
מַשְׁכִּ֔יל
an expert
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
3808 [e]

לֹ֥א
none
Adv‑NegPrt
7725 [e]
yā·šūḇ
יָשׁ֖וּב
shall return
V‑Qal‑Imperf‑3ms
7387 [e]
rê·qām.
רֵיקָֽם׃
in vain
Adv


And Chaldea shall be a spoil: all that spoil her shall be satisfied, saith the LORD. (KJV)

1961 [e]
wə·hā·yə·ṯāh
וְהָיְתָ֥ה
And shall become
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
3778 [e]
ḵaś·dîm
כַשְׂדִּ֖ים
Chaldea
N‑proper‑ms
7998 [e]
lə·šā·lāl;
לְשָׁלָ֑ל
plunder
Prep‑l | N‑ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc



 
7997 [e]
šō·lə·le·hā
שֹׁלְלֶ֥יהָ
who plunder her
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3fs



 
7646 [e]
yiś·bā·‘ū
יִשְׂבָּ֖עוּ
shall be satisfied
V‑Qal‑Imperf‑3mp
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms


Because ye were glad, because ye rejoiced, O ye destroyers of mine heritage, because ye are grown fat as the heifer at grass, and bellow as bulls; (KJV)

3588 [e]

כִּ֤י
Because
Conj
 
ṯiś·mə·ḥî
[תשמחי]
 - 
V‑Qal‑Imperf‑2fs



 
8055 [e]
ṯiś·mə·ḥū
(תִשְׂמְחוּ֙)
you were glad
V‑Qal‑Imperf‑2mp
3588 [e]

כִּ֣י
because
Conj
 
ṯa·‘ăl·zî
[תעלזי]
 - 
V‑Qal‑Imperf‑2fs



 
5937 [e]
ṯa·‘al·zū,
(תַֽעֲלְז֔וּ‪‬)
you rejoiced
V‑Qal‑Imperf‑2mp
8154 [e]
šō·sê
שֹׁסֵ֖י
You destroyers
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc



 
5159 [e]
na·ḥă·lā·ṯî;
נַחֲלָתִ֑י
of My heritage
N‑fsc | 1cs
3588 [e]

כִּ֤י
because
Conj
 
ṯā·p̄ū·šî
[תפושי]
 - 
V‑Qal‑Imperf‑2fs
6335 [e]
ṯā·p̄ū·šū
(תָפ֙וּשׁוּ֙)
you have grown fat
V‑Qal‑Imperf‑2mp
5697 [e]
kə·‘eḡ·lāh
כְּעֶגְלָ֣ה
like a heifer
Prep‑k | N‑fs



 
1877 [e]
ḏā·šāh,
דָשָׁ֔ה
threshing grain
V‑Qal‑Prtcpl‑fs
 
wə·ṯiṣ·hă·lî
[ותצהלי]
 - 
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑2fs
6670 [e]
wə·ṯiṣ·hă·lū
(וְתִצְהֲל֖וּ)
and you bellow
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑2mp



 
47 [e]
kā·’ăb·bi·rîm.
כָּאֲבִּרִֽים׃
like mighty [bulls]
Prep‑k, Art | Adj‑mp


your mother shall be sore confounded; she that bare you shall be ashamed: behold, the hindermost of the nations shall be a wilderness, a dry land, and a desert. (KJV)




 
954 [e]
bō·wō·šāh
בּ֤וֹשָׁה
shall be ashamed
V‑Qal‑Perf‑3fs
517 [e]
’im·mə·ḵem
אִמְּכֶם֙
Your mother
N‑fsc | 2mp
3966 [e]
mə·’ōḏ,
מְאֹ֔ד
deeply
Adv
2659 [e]
ḥā·p̄ə·rāh
חָפְרָ֖ה
shall be ashamed
V‑Qal‑Perf‑3fs
3205 [e]
yō·w·laḏ·tə·ḵem;
יֽוֹלַדְתְּכֶ֑ם
She who bore you
V‑Qal‑Prtcpl‑fsc | 2mp



 
2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּה֙
behold
Interjection
319 [e]
’a·ḥă·rîṯ
אַחֲרִ֣ית
the least
N‑fsc
1471 [e]
gō·w·yim,
גּוֹיִ֔ם
of the nations
N‑mp



 
4057 [e]
miḏ·bār
מִדְבָּ֖ר
[shall be] a wilderness
N‑ms



 
6723 [e]
ṣî·yāh
צִיָּ֥ה
a dry land
N‑fs
6160 [e]
wa·‘ă·rā·ḇāh.
וַעֲרָבָֽה׃
and a desert
Conj‑w | N‑fs


Because of the wrath of the LORD it shall not be inhabited, but it shall be wholly desolate: every one that goeth by Babylon shall be astonished, and hiss at all her plagues. (KJV)

7110 [e]
miq·qe·ṣep̄
מִקֶּ֤צֶף
Because of the wrath
Prep‑m | N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
of Yahweh
N‑proper‑ms
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt



 
3427 [e]
ṯê·šêḇ,
תֵשֵׁ֔ב
she shall be inhabited
V‑Qal‑Imperf‑3fs
1961 [e]
wə·hā·yə·ṯāh
וְהָיְתָ֥ה
but she shall be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs



 
8077 [e]
šə·mā·māh
שְׁמָמָ֖ה
desolate
N‑fs
3605 [e]
kul·lāh;
כֻּלָּ֑הּ
wholly
N‑msc | 3fs
3605 [e]
kōl
כֹּ֚ל
Everyone
N‑ms
5674 [e]
‘ō·ḇêr
עֹבֵ֣ר
who goes
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
by
Prep
894 [e]
bā·ḇel,
בָּבֶ֔ל
Babylon
N‑proper‑fs



 
8074 [e]
yiš·šōm
יִשֹּׁ֥ם
shall be horrified
V‑Qal‑Imperf‑3ms
8319 [e]
wə·yiš·rōq
וְיִשְׁרֹ֖ק
and hiss
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
at
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
4347 [e]
mak·kō·w·ṯe·hā.
מַכּוֹתֶֽיהָ׃
her plagues
N‑fpc | 3fs


Put yourselves in array against Babylon round about: all ye that bend the bow, shoot at her, spare no arrows: for she hath sinned against the LORD. (KJV)

6186 [e]
‘ir·ḵū
עִרְכ֨וּ
Put yourselves in array
V‑Qal‑Imp‑mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
against
Prep
894 [e]
bā·ḇel
בָּבֶ֤ל ׀
Babylon
N‑proper‑fs



 
5439 [e]
sā·ḇîḇ
סָבִיב֙
all around
Adv
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1869 [e]
dō·rə·ḵê
דֹּ֣רְכֵי
you who bend
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc



 
7198 [e]
qe·šeṯ,
קֶ֔שֶׁת
the bow
N‑fs
3034 [e]
yə·ḏū
יְד֣וּ
Shoot
V‑Qal‑Imp‑mp
413 [e]
’ê·le·hā,
אֵלֶ֔יהָ
at her
Prep | 3fs
408 [e]
’al-
אַֽל־
no
Adv
2550 [e]
taḥ·mə·lū
תַּחְמְל֖וּ
spare
V‑Qal‑Imperf‑2mp
413 [e]
’el-
אֶל־
with
Prep



 
2671 [e]
ḥêṣ;
חֵ֑ץ
arrows
N‑ms
3588 [e]

כִּ֥י
for
Conj
3068 [e]
Yah·weh
לַֽיהוָ֖ה
against Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
2398 [e]
ḥā·ṭā·’āh.
חָטָֽאָה׃
she has sinned
V‑Qal‑Perf‑3fs


Shout against her round about: she hath given her hand: her foundations are fallen, her walls are thrown down: for it is the vengeance of the LORD: take vengeance upon her; as she hath done, do unto her. (KJV)

7321 [e]
hā·rî·‘ū
הָרִ֨יעוּ
Shout
V‑Hifil‑Imp‑mp
5921 [e]
‘ā·le·hā
עָלֶ֤יהָ
against her
Prep | 3fs



 
5439 [e]
sā·ḇîḇ
סָבִיב֙
all around
Adv
5414 [e]
nā·ṯə·nāh
נָתְנָ֣ה
she has given
V‑Qal‑Perf‑3fs



 
3027 [e]
yā·ḏāh,
יָדָ֔הּ
her hand
N‑fsc | 3fs



 
5307 [e]
nā·p̄ə·lū
נָֽפְלוּ֙
have fallen
V‑Qal‑Perf‑3cp
 
’aš·wî·yō·ṯe·hā
[אשויתיה]
 - 
N‑fpc | 3fs
803 [e]
’ā·šə·yō·w·ṯe·hā,
(אָשְׁיוֹתֶ֔יהָ)
Her foundations
N‑fpc | 3fs



 
2040 [e]
ne·her·sū
נֶהֶרְס֖וּ
are thrown down
V‑Nifal‑Perf‑3cp
2346 [e]
ḥō·w·mō·w·ṯe·hā;
חֽוֹמוֹתֶ֑יהָ
Her walls
N‑fpc | 3fs
3588 [e]

כִּי֩
for
Conj
5360 [e]
niq·maṯ
נִקְמַ֨ת
the vengeance
N‑fsc



 
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
1931 [e]

הִיא֙
it [is]
Pro‑3fs
5358 [e]
hin·nā·qə·mū
הִנָּ֣קְמוּ
take vengeance
V‑Nifal‑Imp‑mp
 
ḇāh,
בָ֔הּ
on her
Prep | 3fs
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֥ר
as
Prep‑k | Pro‑r



 
6213 [e]
‘ā·śə·ṯāh
עָשְׂתָ֖ה
she has done
V‑Qal‑Perf‑3fs
6213 [e]
‘ă·śū-
עֲשׂוּ־
do so
V‑Qal‑Imp‑mp
 
lāh.
לָֽהּ׃
to her
Prep | 3fs


Cut off the sower from Babylon, and him that handleth the sickle in the time of harvest: for fear of the oppressing sword they shall turn every one to his people, and they shall flee every one to his own land. (KJV)

3772 [e]
kir·ṯū
כִּרְת֤וּ
Cut off
V‑Qal‑Imp‑mp
2232 [e]
zō·w·rê·a‘
זוֹרֵ֙עַ֙
the sower
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
894 [e]
mib·bā·ḇel,
מִבָּבֶ֔ל
from Babylon
Prep‑m | N‑proper‑fs
8610 [e]
wə·ṯō·p̄êś
וְתֹפֵ֥שׂ
and him who handles
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑msc
4038 [e]
mag·gāl
מַגָּ֖ל
the sickle
N‑ms
6256 [e]
bə·‘êṯ
בְּעֵ֣ת
at time
Prep‑b | N‑csc



 
7105 [e]
qā·ṣîr;
קָצִ֑יר
harvest
N‑ms
6440 [e]
mip·pə·nê
מִפְּנֵי֙
for fear
Prep‑m | N‑cpc
2719 [e]
ḥe·reḇ
חֶ֣רֶב
of sword
N‑fs
3238 [e]
hay·yō·w·nāh,
הַיּוֹנָ֔ה
the oppressing
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑fs
376 [e]
’îš
אִ֤ישׁ
Everyone
N‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
5971 [e]
‘am·mōw
עַמּוֹ֙
his own people
N‑msc | 3ms
6437 [e]
yip̄·nū,
יִפְנ֔וּ
shall turn
V‑Qal‑Imperf‑3mp
376 [e]
wə·’îš
וְאִ֥ישׁ
and everyone
Conj‑w | N‑ms
776 [e]
lə·’ar·ṣōw
לְאַרְצ֖וֹ
to his own land
Prep‑l | N‑fsc | 3ms
5127 [e]
yā·nu·sū.
יָנֻֽסוּ׃
shall flee
V‑Qal‑Imperf‑3mp
 
s
ס
 - 
Punc


Israel is a scattered sheep; the lions have driven him away: first the king of Assyria hath devoured him; and last this Nebuchadrezzar king of Babylon hath broken his bones. (KJV)




 
7716 [e]
śeh
שֶׂ֧ה
Like sheep
N‑ms
6340 [e]
p̄ə·zū·rāh
פְזוּרָ֛ה
scattered
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fs
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
Israel [is]
N‑proper‑ms
738 [e]
’ă·rā·yō·wṯ
אֲרָי֣וֹת
the lions
N‑mp



 
5080 [e]
hid·dî·ḥū;
הִדִּ֑יחוּ
have driven [him] away
V‑Hifil‑Perf‑3cp
7223 [e]
hā·ri·šō·wn
הָרִאשׁ֤וֹן
First
Art | Adj‑ms
398 [e]
’ă·ḵā·lōw
אֲכָלוֹ֙
devoured him
V‑Qal‑Perf‑3ms | 3ms
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
the king
N‑msc
804 [e]
’aš·šūr,
אַשּׁ֔וּר
of Assyria
N‑proper‑fs
2088 [e]
wə·zeh
וְזֶ֤ה
and this
Conj‑w | Pro‑ms
314 [e]
hā·’a·ḥă·rō·wn
הָאַחֲרוֹן֙
at last
Art | Adj‑ms
6105 [e]
‘iṣ·ṣə·mōw,
עִצְּמ֔וֹ
has broken his bones
V‑Piel‑Perf‑3ms | 3ms
5019 [e]
nə·ḇū·ḵaḏ·reṣ·ṣar
נְבוּכַדְרֶאצַּ֖ר
Nebuchadnezzar
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֥לֶךְ
king
N‑msc
894 [e]
bā·ḇel.
בָּבֶֽל׃
of Babylon
N‑proper‑fs
 
s
ס
 - 
Punc


Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will punish the king of Babylon and his land, as I have punished the king of Assyria. (KJV)

3651 [e]
lā·ḵên,
לָכֵ֗ן
Therefore
Adv
3541 [e]
kōh-
כֹּֽה־
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֞ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֤ה
Yahweh
N‑proper‑ms



 
6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
צְבָאוֹת֙
of hosts
N‑cp
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
the God
N‑mpc



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
2005 [e]
hin·nî
הִנְנִ֥י
behold I
Interjection | 1cs
6485 [e]
p̄ō·qêḏ
פֹקֵ֛ד
will punish
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֥לֶךְ
the king
N‑msc
894 [e]
bā·ḇel
בָּבֶ֖ל
of Babylon
N‑proper‑fs
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
and
Conj‑w | Prep



 
776 [e]
’ar·ṣōw;
אַרְצ֑וֹ
his land
N‑fsc | 3ms
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֥ר
as
Prep‑k | Pro‑r
6485 [e]
pā·qaḏ·tî
פָּקַ֖דְתִּי
I have punished
V‑Qal‑Perf‑1cs
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֥לֶךְ
the king
N‑msc
804 [e]
’aš·šūr.
אַשּֽׁוּר׃
of Assyria
N‑proper‑fs


And I will bring Israel again to his habitation, and he shall feed on Carmel and Bashan, and his soul shall be satisfied upon mount Ephraim and Gilead. (KJV)

7725 [e]
wə·šō·ḇaḇ·tî
וְשֹׁבַבְתִּ֤י
But I will bring back
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
Israel
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
5116 [e]
nā·wê·hū,
נָוֵ֔הוּ
his home
N‑msc | 3ms
7462 [e]
wə·rā·‘āh
וְרָעָ֥ה
and he shall feed
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3760 [e]
hak·kar·mel
הַכַּרְמֶ֖ל
on Carmel
Art | N‑proper‑fs



 
1316 [e]
wə·hab·bā·šān;
וְהַבָּשָׁ֑ן
and Bashan
Conj‑w, Art | N‑proper‑fs
2022 [e]
ū·ḇə·har
וּבְהַ֥ר
and on Mount
Conj‑w, Prep‑b | N‑msc
669 [e]
’ep̄·ra·yim
אֶפְרַ֛יִם
Ephraim
N‑proper‑ms
1568 [e]
wə·hag·gil·‘āḏ
וְהַגִּלְעָ֖ד
and Gilead
Conj‑w, Art | N‑proper‑fs
7646 [e]
tiś·ba‘
תִּשְׂבַּ֥ע
shall be satisfied
V‑Qal‑Imperf‑3fs
5315 [e]
nap̄·šōw.
נַפְשֽׁוֹ׃
His soul
N‑fsc | 3ms


In those days, and in that time, saith the LORD, the iniquity of Israel shall be sought for, and there shall be none; and the sins of Judah, and they shall not be found: for I will pardon them whom I reserve. (KJV)




 
3117 [e]
bay·yā·mîm
בַּיָּמִ֣ים
In days
Prep‑b, Art | N‑mp
1992 [e]
hā·hêm
הָהֵם֩
those
Art | Pro‑3mp



 
6256 [e]
ū·ḇā·‘êṯ
וּבָעֵ֨ת
and in time
Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑cs
1931 [e]
ha·hî
הַהִ֜יא
that
Art | Pro‑3fs
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc



 
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms



 
1245 [e]
yə·ḇuq·qaš
יְבֻקַּ֞שׁ
shall be sought
V‑Pual‑Imperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5771 [e]
‘ă·wōn
עֲוֺ֤ן
the iniquity
N‑csc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
of Israel
N‑proper‑ms



 
369 [e]
wə·’ê·nen·nū,
וְאֵינֶ֔נּוּ
but [there shall be] none
Conj‑w | Adv | 3ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
2403 [e]
ḥaṭ·ṭōṯ
חַטֹּ֥את
the sins
N‑fpc



 
3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֖ה
of Judah
N‑proper‑ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
but not
Conj‑w | Adv‑NegPrt



 
4672 [e]
ṯim·mā·ṣe·nāh;
תִמָּצֶ֑אינָה
they shall be found
V‑Nifal‑Imperf‑3fp
3588 [e]

כִּ֥י
for
Conj
5545 [e]
’es·laḥ
אֶסְלַ֖ח
I will pardon
V‑Qal‑Imperf‑1cs
834 [e]
la·’ă·šer
לַאֲשֶׁ֥ר
those whom
Prep‑l | Pro‑r
7604 [e]
’aš·’îr.
אַשְׁאִֽיר׃
I preserve
V‑Hifil‑Imperf‑1cs


Go up against the land of Merathaim, even against it, and against the inhabitants of Pekod: waste and utterly destroy after them, saith the LORD, and do according to all that I have commanded thee. (KJV)

5921 [e]
‘al-
עַל־
Against
Prep
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֤רֶץ
the land
Art | N‑fs



 
4850 [e]
mə·rā·ṯa·yim
מְרָתַ֙יִם֙
of Merathaim
N‑fd
5927 [e]
‘ă·lêh
עֲלֵ֣ה
go up
V‑Qal‑Imp‑ms
5921 [e]
‘ā·le·hā,
עָלֶ֔יהָ
against it
Prep | 3fs
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
and against
Conj‑w | Prep
3427 [e]
yō·wō·šə·ḇê
יוֹשְׁבֵ֖י
the inhabitants
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
6489 [e]
pə·qō·wḏ;
פְּק֑וֹד
of Pekod
N‑proper‑fs
2717 [e]
ḥă·rōḇ
חֲרֹ֨ב
Waste
V‑Qal‑Imp‑ms
2763 [e]
wə·ha·ḥă·rêm
וְהַחֲרֵ֤ם
and utterly destroy
Conj‑w | V‑Hifil‑Imp‑ms
310 [e]
’a·ḥă·rê·hem
אַֽחֲרֵיהֶם֙
them
Prep | 3mp
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc



 
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
6213 [e]
wa·‘ă·śêh
וַעֲשֵׂ֕ה
and do
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms
3605 [e]
kə·ḵōl
כְּכֹ֖ל
according to all
Prep‑k | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
6680 [e]
ṣiw·wî·ṯî·ḵā.
צִוִּיתִֽיךָ׃
I have commanded you
V‑Piel‑Perf‑1cs | 2ms
 
s
ס
 - 
Punc


A sound of battle is in the land, and of great destruction. (KJV)

6963 [e]
qō·wl
ק֥וֹל
A sound
N‑msc
4421 [e]
mil·ḥā·māh
מִלְחָמָ֖ה
of battle
N‑fs



 
776 [e]
bā·’ā·reṣ;
בָּאָ֑רֶץ
[is] in the land
Prep‑b, Art | N‑fs
7667 [e]
wə·še·ḇer
וְשֶׁ֖בֶר
and of destruction
Conj‑w | N‑ms
1419 [e]
gā·ḏō·wl.
גָּדֽוֹל׃
great
Adj‑ms


How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! how is Babylon become a desolation among the nations! (KJV)

349 [e]
’êḵ
אֵ֤יךְ
How
Interjection
1438 [e]
niḡ·da‘
נִגְדַּע֙
has been cut apart
V‑Nifal‑Perf‑3ms
7665 [e]
way·yiš·šā·ḇêr,
וַיִּשָּׁבֵ֔ר
and broken
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3ms
6360 [e]
paṭ·ṭîš
פַּטִּ֖ישׁ
the hammer
N‑msc
3605 [e]
kāl-
כָּל־
of all
N‑msc
776 [e]
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
the earth
Art | N‑fs
349 [e]
’êḵ
אֵ֣יךְ
how
Interjection
1961 [e]
hā·yə·ṯāh
הָיְתָ֧ה
has become
V‑Qal‑Perf‑3fs
8047 [e]
lə·šam·māh
לְשַׁמָּ֛ה
a desolation
Prep‑l | N‑fs
894 [e]
bā·ḇel
בָּבֶ֖ל
Babylon
N‑proper‑fs
1471 [e]
bag·gō·w·yim.
בַּגּוֹיִֽם׃
among the nations
Prep‑b, Art | N‑mp


I have laid a snare for thee, and thou art also taken, O Babylon, and thou wast not aware: thou art found, and also caught, because thou hast striven against the LORD. (KJV)

3369 [e]
yā·qō·šə·tî
יָקֹ֨שְׁתִּי
I have laid a snare
V‑Qal‑Perf‑1cs
 
lāḵ
לָ֤ךְ
for you
Prep | 2fs
1571 [e]
wə·ḡam-
וְגַם־
and indeed
Conj‑w | Conj



 
3920 [e]
nil·kaḏt
נִלְכַּדְתְּ֙
You have been trapped
V‑Nifal‑Perf‑2fs



 
894 [e]
bā·ḇel,
בָּבֶ֔ל
Babylon
N‑proper‑fs
859 [e]
wə·’at
וְאַ֖תְּ
and you
Conj‑w | Pro‑2fs
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt



 
3045 [e]
yā·ḏā·‘at;
יָדָ֑עַתְּ
were aware
V‑Qal‑Perf‑2fs



 
4672 [e]
nim·ṣêṯ
נִמְצֵאת֙
You have been found
V‑Nifal‑Perf‑2fs
1571 [e]
wə·ḡam-
וְגַם־
and also
Conj‑w | Conj



 
8610 [e]
niṯ·paśt,
נִתְפַּ֔שְׂתְּ
caught
V‑Nifal‑Perf‑2fs
3588 [e]

כִּ֥י
because
Conj
3068 [e]
Yah·weh
בַֽיהוָ֖ה
against Yahweh
Prep‑b | N‑proper‑ms
1624 [e]
hiṯ·gā·rîṯ.
הִתְגָּרִֽית׃
you have contended
V‑Hitpael‑Perf‑2fs


The LORD hath opened his armoury, and hath brought forth the weapons of his indignation: for this is the work of the Lord GOD of hosts in the land of the Chaldeans. (KJV)

6605 [e]
pā·ṯaḥ
פָּתַ֤ח
Has opened
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
214 [e]
’ō·w·ṣā·rōw,
א֣וֹצָר֔וֹ
His armory
N‑msc | 3ms
3318 [e]
way·yō·w·ṣê
וַיּוֹצֵ֖א
and has brought out
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3627 [e]
kə·lê
כְּלֵ֣י
the weapons
N‑mpc



 
2195 [e]
za‘·mōw;
זַעְמ֑וֹ
of His indignation
N‑msc | 3ms
3588 [e]
kî-
כִּי־
for
Conj
4399 [e]
mə·lā·ḵāh
מְלָאכָ֣ה
the work
N‑fs
1931 [e]
hî,
הִ֗יא
that [is]
Pro‑3fs
136 [e]
la·ḏō·nāy
לַֽאדֹנָ֧י
of the Lord
Prep‑l | N‑proper‑ms
3069 [e]
Yah·weh
יְהוִ֛ה
GOD
N‑proper‑ms
6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
צְבָא֖וֹת
of hosts
N‑cp
776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֥רֶץ
in the land
Prep‑b | N‑fsc
3778 [e]
kaś·dîm.
כַּשְׂדִּֽים׃
of the Chaldeans
N‑proper‑mp


Come against her from the utmost border, open her storehouses: cast her up as heaps, and destroy her utterly: let nothing of her be left. (KJV)

935 [e]
bō·’ū-
בֹּֽאוּ־
Come
V‑Qal‑Imp‑mp
 
lāh
לָ֤הּ
against her
Prep | 3fs



 
7093 [e]
miq·qêṣ
מִקֵּץ֙
from the farthest border
Prep‑m | N‑ms
6605 [e]
piṯ·ḥū
פִּתְח֣וּ
Open
V‑Qal‑Imp‑mp



 
3965 [e]
ma·’ă·ḇu·se·hā,
מַאֲבֻסֶ֔יהָ
her storehouses
N‑mpc | 3fs
5549 [e]
sāl·lū·hā
סָלּ֥וּהָ
Cast her up
V‑Qal‑Imp‑mp | 3fs
3644 [e]
ḵə·mōw-
כְמוֹ־
as
Prep



 
6194 [e]
‘ă·rê·mîm
עֲרֵמִ֖ים
heaps of [ruins]
N‑fp
2763 [e]
wə·ha·ḥă·rî·mū·hā;
וְהַחֲרִימ֑וּהָ
and destroy her utterly
Conj‑w | V‑Hifil‑Imp‑mp | 3fs
408 [e]
’al-
אַל־
nothing
Adv
1961 [e]
tə·hî-
תְּהִי־
let be
V‑Qal‑Imperf.Jus‑3fs
 
lāh
לָ֖הּ
of her
Prep | 3fs
7611 [e]
šə·’ê·rîṯ.
שְׁאֵרִֽית׃
left
N‑fs


Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe unto them! for their day is come, the time of their visitation. (KJV)

2717 [e]
ḥir·ḇū
חִרְבוּ֙
Slay
V‑Qal‑Imp‑mp
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc



 
6499 [e]
pā·re·hā,
פָּרֶ֔יהָ
her bulls
N‑mpc | 3fs
3381 [e]
yê·rə·ḏū
יֵרְד֖וּ
let them go down
V‑Qal‑Imperf‑3mp
2874 [e]
laṭ·ṭā·ḇaḥ;
לַטָּ֑בַח
to the slaughter
Prep‑l, Art | N‑ms
1945 [e]
hō·w
ה֣וֹי
Woe
Interjection
5921 [e]
‘ă·lê·hem,
עֲלֵיהֶ֔ם
to them
Prep | 3mp
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj



 
935 [e]
ḇā
בָ֥א
has come
V‑Qal‑Perf‑3ms
3117 [e]
yō·w·mām
יוֹמָ֖ם
their day
N‑msc | 3mp
6256 [e]
‘êṯ
עֵ֥ת
the time
N‑csc
6486 [e]
pə·qud·dā·ṯām.
פְּקֻדָּתָֽם׃
of their punishment
N‑fsc | 3mp
 
s
ס
 - 
Punc


The voice of them that flee and escape out of the land of Babylon, to declare in Zion the vengeance of the LORD our God, the vengeance of his temple. (KJV)

6963 [e]
qō·wl
ק֥וֹל
The voice
N‑msc
5127 [e]
nā·sîm
נָסִ֛ים
of those who flee
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
6412 [e]
ū·p̄ə·lê·ṭîm
וּפְלֵטִ֖ים
and escape
Conj‑w | N‑mp
776 [e]
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֣רֶץ
from the land
Prep‑m | N‑fsc



 
894 [e]
bā·ḇel;
בָּבֶ֑ל
of Babylon
N‑proper‑fs
5046 [e]
lə·hag·gîḏ
לְהַגִּ֣יד
Declares
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
6726 [e]
bə·ṣî·yō·wn,
בְּצִיּ֗וֹן
in Zion
Prep‑b | N‑proper‑fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5360 [e]
niq·maṯ
נִקְמַת֙
the vengeance
N‑fsc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
of Yahweh
N‑proper‑ms



 
430 [e]
’ĕ·lō·hê·nū,
אֱלֹהֵ֔ינוּ
our God
N‑mpc | 1cp
5360 [e]
niq·maṯ
נִקְמַ֖ת
the vengeance
N‑fsc
1964 [e]
hê·ḵā·lōw.
הֵיכָלֽוֹ׃
of His temple
N‑msc | 3ms


Call together the archers against Babylon: all ye that bend the bow, camp against it round about; let none thereof escape: recompense her according to her work; according to all that she hath done, do unto her: for she hath been proud against the LORD, against the Holy One of Israel. (KJV)

8085 [e]
haš·mî·‘ū
הַשְׁמִ֣יעוּ
Call together
V‑Hifil‑Imp‑mp
413 [e]
’el-
אֶל־
against
Prep



 
894 [e]
bā·ḇel
בָּבֶ֣ל ׀
Babylon
N‑proper‑fs
7228 [e]
rab·bîm
רַ֠בִּים
the archers
N‑mp
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1869 [e]
dō·rə·ḵê
דֹּ֨רְכֵי
you who bend
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc



 
7198 [e]
qe·šeṯ
קֶ֜שֶׁת
the bow
N‑fs
2583 [e]
ḥă·nū
חֲנ֧וּ
encamp
V‑Qal‑Imp‑mp
5921 [e]
‘ā·le·hā
עָלֶ֣יהָ
against it
Prep | 3fs



 
5439 [e]
sā·ḇîḇ,
סָבִ֗יב
all around
Adv
408 [e]
’al-
אַל־
none
Adv
1961 [e]
yə·hî-
יְהִי־
let
V‑Qal‑Imperf.Jus‑3ms
 
lāh
(לָהּ֙‪‬)
[the vengeance of] of them
N‑fsc



 
6413 [e]
pə·lê·ṭāh,
פְּלֵטָ֔ה
escape
N‑fs
7999 [e]
šal·lə·mū-
שַׁלְּמוּ־
Repay
V‑Piel‑Imp‑mp
 
lāh
לָ֣הּ
her
Prep | 3fs



 
6467 [e]
kə·p̄ā·‘o·lāh,
כְּפָעֳלָ֔הּ
according to her work
Prep‑k | N‑msc | 3fs
3605 [e]
kə·ḵōl
כְּכֹ֛ל
According to all
Prep‑k | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r



 
6213 [e]
‘ā·śə·ṯāh
עָשְׂתָ֖ה
she has done
V‑Qal‑Perf‑3fs
6213 [e]
‘ă·śū-
עֲשׂוּ־
do
V‑Qal‑Imp‑mp
 
lāh;
לָ֑הּ
to her
Prep | 3fs
3588 [e]

כִּ֧י
for
Conj
413 [e]
’el-
אֶל־
against
Prep



 
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
Yahweh
N‑proper‑ms
2102 [e]
zā·ḏāh
זָ֖דָה
she has been proud
V‑Qal‑Perf‑3fs
413 [e]
’el-
אֶל־
Against
Prep
6918 [e]
qə·ḏō·wōš
קְד֥וֹשׁ
the Holy one
Adj‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
N‑proper‑ms


Therefore shall her young men fall in the streets, and all her men of war shall be cut off in that day, saith the LORD. (KJV)

3651 [e]
lā·ḵên
לָכֵ֛ן
Therefore
Adv
5307 [e]
yip·pə·lū
יִפְּל֥וּ
shall fall
V‑Qal‑Imperf‑3mp
970 [e]
ḇa·ḥū·re·hā
בַחוּרֶ֖יהָ
her young men
N‑mpc | 3fs



 
7339 [e]
bir·ḥō·ḇō·ṯe·hā;
בִּרְחֹבֹתֶ֑יהָ
in the streets
Prep‑b | N‑mpc | 3fs
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
376 [e]
’an·šê
אַנְשֵׁ֨י
men
N‑mpc
4421 [e]
mil·ḥam·tāh
מִלְחַמְתָּ֥הּ
of her war
N‑fsc | 3fs
1826 [e]
yid·dam·mū
יִדַּ֛מּוּ
shall be cut off
V‑Nifal‑Imperf‑3mp



 
3117 [e]
bay·yō·wm
בַּיּ֥וֹם
in day
Prep‑b, Art | N‑ms
1931 [e]
ha·hū
הַה֖וּא
that
Art | Pro‑3ms
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms
 
s
ס
 - 
Punc


Behold, I am against thee, O thou most proud, saith the Lord GOD of hosts: for thy day is come, the time that I will visit thee. (KJV)

2005 [e]
hin·nî
הִנְנִ֤י
Behold I [am]
Interjection | 1cs
413 [e]
’ê·le·ḵā
אֵלֶ֙יךָ֙
against you
Prep | 2ms



 
2087 [e]
zā·ḏō·wn,
זָד֔וֹן
most haughty one
N‑ms
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֥י
the Lord
N‑proper‑ms
3069 [e]
Yah·weh
יְהוִ֖ה
GOD
N‑proper‑ms



 
6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ;
צְבָא֑וֹת
of hosts
N‑cp
3588 [e]

כִּ֛י
for
Conj



 
935 [e]

בָּ֥א
has come
V‑Qal‑Perf‑3ms
3117 [e]
yō·wm·ḵā
יוֹמְךָ֖
your day
N‑msc | 2ms
6256 [e]
‘êṯ
עֵ֥ת
the time
N‑cs
6485 [e]
pə·qaḏ·tî·ḵā.
פְּקַדְתִּֽיךָ׃
[that] I will punish you
V‑Qal‑Perf‑1cs | 2ms


And the most proud shall stumble and fall, and none shall raise him up: and I will kindle a fire in his cities, and it shall devour all round about him. (KJV)

3782 [e]
wə·ḵā·šal
וְכָשַׁ֤ל
And shall stumble
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
2087 [e]
zā·ḏō·wn
זָדוֹן֙
the most proud
N‑ms



 
5307 [e]
wə·nā·p̄al,
וְנָפַ֔ל
and fall
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
369 [e]
wə·’ên
וְאֵ֥ין
and no one
Conj‑w | Adv
 
lōw
ל֖וֹ
him
Prep | 3ms



 
6965 [e]
mê·qîm;
מֵקִ֑ים
will raise up
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
3341 [e]
wə·hiṣ·ṣat·tî
וְהִצַּ֤תִּי
and I will kindle
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
784 [e]
’êš
אֵשׁ֙
a fire
N‑cs



 
5892 [e]
bə·‘ā·rāw,
בְּעָרָ֔יו
in his cities
Prep‑b | N‑fpc | 3ms
398 [e]
wə·’ā·ḵə·lāh
וְאָכְלָ֖ה
and it will devour
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5439 [e]
sə·ḇî·ḇō·ṯāw.
סְבִיבֹתָֽיו׃
around him
Adv | 3ms
 
s
ס
 - 
Punc


Thus saith the LORD of hosts; The children of Israel and the children of Judah were oppressed together: and all that took them captives held them fast; they refused to let them go. (KJV)

3541 [e]
kōh
כֹּ֤ה
Thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַר֙
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms



 
6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ,
צְבָא֔וֹת
of hosts
N‑cp
6231 [e]
‘ă·šū·qîm
עֲשׁוּקִ֛ים
[were] oppressed
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp
1121 [e]
bə·nê-
בְּנֵי־
the sons
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֥ל
of Israel
N‑proper‑ms
1121 [e]
ū·ḇə·nê-
וּבְנֵי־
and the sons
Conj‑w | N‑mpc
3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֖ה
of Judah
N‑proper‑ms



 
3162 [e]
yaḥ·dāw;
יַחְדָּ֑ו
Along with
Adv
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
7617 [e]
šō·ḇê·hem
שֹֽׁבֵיהֶם֙
who took them captive
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3mp



 
2388 [e]
he·ḥĕ·zî·qū
הֶחֱזִ֣יקוּ
have held fast
V‑Hifil‑Perf‑3cp
 
ḇām,
בָ֔ם
them
Prep | 3mp
3985 [e]
mê·’ă·nū
מֵאֲנ֖וּ
they have refused
V‑Piel‑Perf‑3cp
7971 [e]
šal·lə·ḥām.
שַׁלְּחָֽם׃
to let them go
V‑Piel‑Inf | 3mp


Their Redeemer is strong; The LORD of hosts is his name: he shall throughly plead their cause, that he may give rest to the land, and disquiet the inhabitants of Babylon. (KJV)

1350 [e]
gō·’ă·lām
גֹּאֲלָ֣ם ׀
Their Redeemer [is]
V‑Qal‑Prtcpl‑msc | 3mp



 
2389 [e]
ḥā·zāq,
חָזָ֗ק
mighty
Adj‑ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֤ה
Yahweh
N‑proper‑ms
6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
צְבָאוֹת֙
of hosts
N‑cp



 
8034 [e]
šə·mōw,
שְׁמ֔וֹ
[is] His name
N‑msc | 3ms
7378 [e]
rîḇ
רִ֥יב
thoroughly
V‑Qal‑InfAbs
7378 [e]
yā·rîḇ
יָרִ֖יב
He will plead
V‑Qal‑Imperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
7379 [e]
rî·ḇām;
רִיבָ֑ם
their case
N‑msc | 3mp
4616 [e]
lə·ma·‘an
לְמַ֙עַן֙
that
Conj
7280 [e]
hir·gî·a‘
הִרְגִּ֣יעַ
He may give rest
V‑Hifil‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
776 [e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
to the land
Art | N‑fs
7264 [e]
wə·hir·gîz
וְהִרְגִּ֖יז
and disquiet
Conj‑w | V‑Hifil‑Inf
3427 [e]
lə·yō·šə·ḇê
לְיֹשְׁבֵ֥י
the inhabitants
Prep‑l | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
894 [e]
ḇā·ḇel.
בָבֶֽל׃
of Babylon
N‑proper‑fs


A sword is upon the Chaldeans, saith the LORD, and upon the inhabitants of Babylon, and upon her princes, and upon her wise men. (KJV)

2719 [e]
ḥe·reḇ
חֶ֥רֶב
A sword [is]
N‑fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
against
Prep



 
3778 [e]
kaś·dîm
כַּשְׂדִּ֖ים
the Chaldeans
N‑proper‑mp
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc



 
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
and Against
Conj‑w | Prep
3427 [e]
yō·šə·ḇê
יֹשְׁבֵ֣י
the inhabitants
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc



 
894 [e]
ḇā·ḇel,
בָבֶ֔ל
of Babylon
N‑proper‑fs
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
and against
Conj‑w | Prep



 
8269 [e]
śā·re·hā
שָׂרֶ֖יהָ
her princes
N‑mpc | 3fs
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
and
Conj‑w | Prep
2450 [e]
ḥă·ḵā·me·hā.
חֲכָמֶֽיהָ׃
her wise men
Adj‑mpc | 3fs


A sword is upon the liars; and they shall dote: a sword is upon her mighty men; and they shall be dismayed. (KJV)

2719 [e]
ḥe·reḇ
חֶ֥רֶב
A sword [is]
N‑fs
413 [e]
’el-
אֶל־
against
Prep



 
907 [e]
hab·bad·dîm
הַבַּדִּ֖ים
the soothsayers
Art | N‑mp



 
2973 [e]
wə·nō·’ā·lū;
וְנֹאָ֑לוּ
and they will be fools
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3cp
2719 [e]
ḥe·reḇ
חֶ֥רֶב
a sword [is]
N‑fs
413 [e]
’el-
אֶל־
against
Prep



 
1368 [e]
gib·bō·w·re·hā
גִּבּוֹרֶ֖יהָ
her mighty men
Adj‑mpc | 3fs
2865 [e]
wā·ḥāt·tū.
וָחָֽתּוּ׃
and they will be dismayed
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp


A sword is upon their horses, and upon their chariots, and upon all the mingled people that are in the midst of her; and they shall become as women: a sword is upon her treasures; and they shall be robbed. (KJV)

2719 [e]
ḥe·reḇ
חֶ֜רֶב
A sword [is]
N‑fs
413 [e]
’el-
אֶל־
against
Prep



 
5483 [e]
sū·sāw
סוּסָ֣יו
their horses
N‑mpc | 3ms
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
and Against
Conj‑w | Prep



 
7393 [e]
riḵ·bōw,
רִכְבּ֗וֹ
their chariots
N‑msc | 3ms
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
and against
Conj‑w | Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
6154 [e]
hā·‘e·reḇ
הָעֶ֛רֶב
the mixed peoples
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
who [are]
Pro‑r
8432 [e]
bə·ṯō·w·ḵāh
בְּתוֹכָ֖הּ
in her midst
Prep‑b | N‑msc | 3fs
1961 [e]
wə·hā·yū
וְהָי֣וּ
and they will become
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
802 [e]
lə·nā·šîm;
לְנָשִׁ֑ים
like women
Prep‑l | N‑fp
2719 [e]
ḥe·reḇ
חֶ֥רֶב
a sword [is]
N‑fs
413 [e]
’el-
אֶל־
against
Prep



 
214 [e]
’ō·wṣ·rō·ṯe·hā
אוֹצְרֹתֶ֖יהָ
her treasures
N‑mpc | 3fs
962 [e]
ū·ḇuz·zā·zū.
וּבֻזָּֽזוּ׃
and they will be robbed
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3cp


A drought is upon her waters; and they shall be dried up: for it is the land of graven images, and they are mad upon their idols. (KJV)

2721 [e]
ḥō·reḇ
חֹ֥רֶב
A drought [is]
N‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
against
Prep



 
4325 [e]
mê·me·hā
מֵימֶ֖יהָ
her waters
N‑mpc | 3fs



 
3001 [e]
wə·yā·ḇê·šū;
וְיָבֵ֑שׁוּ
and they will be dried up
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֤רֶץ
the land
N‑fsc



 
6456 [e]
pə·si·lîm
פְּסִלִים֙
of carved images
N‑mp
1931 [e]
hî,
הִ֔יא
it [is]
Pro‑3fs
367 [e]
ū·ḇā·’ê·mîm
וּבָאֵימִ֖ים
and with terror
Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑fp
1984 [e]
yiṯ·hō·lā·lū.
יִתְהֹלָֽלוּ׃
they are insane
V‑Hitpael‑Imperf‑3mp


Therefore the wild beasts of the desert with the wild beasts of the islands shall dwell there, and the owls shall dwell therein: and it shall be no more inhabited for ever; neither shall it be dwelt in from generation to generation. (KJV)

3651 [e]
lā·ḵên,
לָכֵ֗ן
Therefore
Adv
3427 [e]
yê·šə·ḇū
יֵשְׁב֤וּ
shall dwell [there]
V‑Qal‑Imperf‑3mp
6728 [e]
ṣî·yîm
צִיִּים֙
the wild desert beasts
N‑mp
854 [e]
’eṯ-
אֶת־
with
Prep
338 [e]
’î·yîm,
אִיִּ֔ים
the jackals
N‑mp
3427 [e]
wə·yā·šə·ḇū
וְיָ֥שְׁבוּ
and shall dwell
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
 
ḇāh
בָ֖הּ
in it
Prep | 3fs
1323 [e]
bə·nō·wṯ
בְּנ֣וֹת
the owls
N‑fpc
3284 [e]
ya·‘ă·nāh;
יַֽעֲנָ֑ה
the ostriches
N‑fs
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
and no
Conj‑w | Adv‑NegPrt
3427 [e]
ṯê·šêḇ
תֵשֵׁ֥ב
it shall be inhabited
V‑Qal‑Imperf‑3fs
5750 [e]
‘ō·wḏ
עוֹד֙
more
Adv



 
5331 [e]
lā·ne·ṣaḥ,
לָנֶ֔צַח
forever
Prep‑l | N‑ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
7931 [e]
ṯiš·kō·wn
תִשְׁכּ֖וֹן
shall it be dwelt in
V‑Qal‑Imperf‑3fs
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
from
Prep
1755 [e]
dō·wr
דּ֥וֹר
generation
N‑ms
1755 [e]
wā·ḏō·wr.
וָדֽוֹר׃
and to generation
Conj‑w | N‑ms


As God overthrew Sodom and Gomorrah and the neighbour cities thereof, saith the LORD; so shall no man abide there, neither shall any son of man dwell therein. (KJV)

4114 [e]
kə·mah·pê·ḵaṯ
כְּמַהְפֵּכַ֨ת
As overthrew
Prep‑k | N‑fsc
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֜ים
God
N‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5467 [e]
sə·ḏōm
סְדֹ֧ם
Sodom
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
6017 [e]
‘ă·mō·rāh
עֲמֹרָ֛ה
Gomorrah
N‑proper‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
7934 [e]
šə·ḵê·ne·hā
שְׁכֵנֶ֖יהָ
their neighbors
N‑mpc | 3fs
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc



 
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
no
Adv‑NegPrt
3427 [e]
yê·šêḇ
יֵשֵׁ֥ב
[So] shall reside
V‑Qal‑Imperf‑3ms



 
8033 [e]
šām
שָׁם֙
there
Adv
376 [e]
’îš,
אִ֔ישׁ
one
N‑ms
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
1481 [e]
yā·ḡūr
יָג֥וּר
dwell
V‑Qal‑Imperf‑3ms
 
bāh
בָּ֖הּ
in it
Prep | 3fs
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
120 [e]
’ā·ḏām.
אָדָֽם׃
of man
N‑ms


Behold, a people shall come from the north, and a great nation, and many kings shall be raised up from the coasts of the earth. (KJV)




 
2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֛ה
Behold
Interjection
5971 [e]
‘am
עַ֥ם
a people
N‑ms
935 [e]

בָּ֖א
shall come
V‑Qal‑Prtcpl‑ms



 
6828 [e]
miṣ·ṣā·p̄ō·wn;
מִצָּפ֑וֹן
from the north
Prep‑m | N‑fs



 
1471 [e]
wə·ḡō·w
וְג֤וֹי
and a nation
Conj‑w | N‑ms
1419 [e]
gā·ḏō·wl
גָּדוֹל֙
great
Adj‑ms
4428 [e]
ū·mə·lā·ḵîm
וּמְלָכִ֣ים
and kings
Conj‑w | N‑mp
7227 [e]
rab·bîm,
רַבִּ֔ים
many
Adj‑mp
5782 [e]
yê·‘ō·rū
יֵעֹ֖רוּ
shall be raised up
V‑Nifal‑Imperf‑3mp
3411 [e]
mî·yar·kə·ṯê-
מִיַּרְכְּתֵי־
from the ends
Prep‑m | N‑fdc
776 [e]
’ā·reṣ.
אָֽרֶץ׃
of the earth
N‑fs


They shall hold the bow and the lance: they are cruel, and will not shew mercy: their voice shall roar like the sea, and they shall ride upon horses, every one put in array, like a man to the battle, against thee, O daughter of Babylon. (KJV)

7198 [e]
qe·šeṯ
קֶ֣שֶׁת
The bow
N‑fs



 
3591 [e]
wə·ḵî·ḏōn
וְכִידֹ֞ן
and the lance
Conj‑w | N‑ms
2388 [e]
ya·ḥă·zî·qū,
יַחֲזִ֗יקוּ
they shall hold
V‑Hifil‑Imperf‑3mp



 
394 [e]
’aḵ·zā·rî
אַכְזָרִ֥י
cruel
Adj‑ms
1992 [e]
hêm·māh
הֵ֙מָּה֙
they [are]
Pro‑3mp
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt



 
7355 [e]
yə·ra·ḥê·mū,
יְרַחֵ֔מוּ
shall show mercy
V‑Piel‑Imperf‑3mp
6963 [e]
qō·w·lām
קוֹלָם֙
their voice
N‑msc | 3mp



 
3220 [e]
kay·yām
כַּיָּ֣ם
like the sea
Prep‑k, Art | N‑ms
1993 [e]
ye·hĕ·meh,
יֶהֱמֶ֔ה
shall roar
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
and on
Conj‑w | Prep



 
5483 [e]
sū·sîm
סוּסִ֖ים
horses
N‑mp
7392 [e]
yir·kā·ḇū;
יִרְכָּ֑בוּ
they shall ride
V‑Qal‑Imperf‑3mp



 
6186 [e]
‘ā·rūḵ,
עָר֗וּךְ
Set in array
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
376 [e]
kə·’îš
כְּאִישׁ֙
like a man
Prep‑k | N‑ms



 
4421 [e]
lam·mil·ḥā·māh,
לַמִּלְחָמָ֔ה
for the battle
Prep‑l, Art | N‑fs
5921 [e]
‘ā·la·yiḵ
עָלַ֖יִךְ
Against you
Prep | 2fs
1323 [e]
baṯ-
בַּת־
daughter
N‑fsc
894 [e]
bā·ḇel.
בָּבֶֽל׃
of Babylon
N‑proper‑fs


The king of Babylon hath heard the report of them, and his hands waxed feeble: anguish took hold of him, and pangs as of a woman in travail. (KJV)

8085 [e]
šā·ma‘
שָׁמַ֧ע
Has heard
V‑Qal‑Perf‑3ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
the king
N‑msc
894 [e]
bā·ḇel
בָּבֶ֛ל
of Babylon
N‑proper‑fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
8088 [e]
šim·‘ām
שִׁמְעָ֖ם
the report about them
N‑msc | 3mp



 
7503 [e]
wə·rā·p̄ū
וְרָפ֣וּ
and grow feeble
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
3027 [e]
yā·ḏāw;
יָדָ֑יו
his hands
N‑fdc | 3ms
6869 [e]
ṣā·rāh
צָרָה֙
Anguish
N‑fs
2388 [e]
he·ḥĕ·zî·qaṯ·hū,
הֶחֱזִיקַ֔תְהוּ
has taken hold of him
V‑Hifil‑Perf‑3fs | 3ms
2427 [e]
ḥîl
חִ֖יל
Pangs
N‑ms
3205 [e]
kay·yō·w·lê·ḏāh.
כַּיּוֹלֵדָֽה׃
as of a woman in childbirth
Prep‑k, Art | V‑Qal‑Prtcpl‑fs


Behold, he shall come up like a lion from the swelling of Jordan unto the habitation of the strong: but I will make them suddenly run away from her: and who is a chosen man, that I may appoint over her? for who is like me? and who will appoint me the time? and who is that shepherd that will stand before me? (KJV)




 
2009 [e]
hin·nêh
הִ֠נֵּה
Behold
Interjection
738 [e]
kə·’ar·yêh
כְּאַרְיֵ֞ה
like a lion
Prep‑k | N‑ms
5927 [e]
ya·‘ă·leh
יַעֲלֶ֨ה
he shall come up
V‑Qal‑Imperf‑3ms
1347 [e]
mig·gə·’ō·wn
מִגְּא֣וֹן
from the floodplain
Prep‑m | N‑msc
3383 [e]
hay·yar·dên
הַיַּרְדֵּן֮
of the Jordan
Art | N‑proper‑fs
413 [e]
’el-
אֶל־
Against
Prep
5116 [e]
nə·wêh
נְוֵ֣ה
the dwelling place
N‑msc



 
386 [e]
’ê·ṯān
אֵיתָן֒
of the enduring
Adj‑ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
but
Conj
7280 [e]
’ar·gi·‘āh
אַרְגִּ֤עָה
suddenly
V‑Hifil‑Imperf.Cohort‑1cs
 
’ă·rū·ṣêm
[ארוצם]
 - 
V‑Qal‑Imperf‑1cs | 3mp
7323 [e]
’ă·rî·ṣêm
(אֲרִיצֵם֙)
I will make them run away
V‑Hifil‑Imperf‑1cs | 3mp
5921 [e]
mê·‘ā·le·hā,
מֵֽעָלֶ֔יהָ
from her
Prep‑m | 3fs
4310 [e]
ū·mî
וּמִ֥י
and who [is]
Conj‑w | Interrog
970 [e]
ḇā·ḥūr
בָח֖וּר
a chosen [man]
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
413 [e]
’ê·le·hā
אֵלֶ֣יהָ
over her
Prep | 3fs
6485 [e]
’ep̄·qōḏ;
אֶפְקֹ֑ד
[that] I may appoint
V‑Qal‑Imperf‑1cs
3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj
4310 [e]

מִ֤י
who [is]
Interrog


؟
 
3644 [e]
ḵā·mō·w·nî
כָמ֙וֹנִי֙
like Me
Prep | 1cs
4310 [e]
ū·mî
וּמִ֣י
and who
Conj‑w | Interrog


؟
 
3259 [e]
yō·w·‘i·ḏen·nî,
יוֹעִדֶ֔נִּי
will arraign Me
V‑Hifil‑Imperf‑3ms | 1cse
4310 [e]
ū·mî-
וּמִֽי־
and who [is]
Conj‑w | Interrog
2088 [e]
zeh
זֶ֣ה
this
Pro‑ms
7462 [e]
rō·‘eh,
רֹעֶ֔ה
shepherd
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
who
Pro‑r
5975 [e]
ya·‘ă·mōḏ
יַעֲמֹ֖ד
will withstand
V‑Qal‑Imperf‑3ms
6440 [e]
lə·p̄ā·nāy.
לְפָנָֽי׃
Me
Prep‑l | N‑mpc | 1cs


Therefore hear ye the counsel of the LORD, that he hath taken against Babylon; and his purposes, that he hath purposed against the land of the Chaldeans: Surely the least of the flock shall draw them out: surely he shall make their habitation desolate with them. (KJV)

3651 [e]
lā·ḵên
לָכֵ֞ן
Therefore
Adv
8085 [e]
šim·‘ū
שִׁמְע֣וּ
hear
V‑Qal‑Imp‑mp
6098 [e]
‘ă·ṣaṯ-
עֲצַת־
the counsel
N‑fsc



 
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
that
Pro‑r
3289 [e]
yā·‘aṣ
יָעַץ֙
He has taken
V‑Qal‑Perf‑3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
against
Prep



 
894 [e]
bā·ḇel,
בָּבֶ֔ל
Babylon
N‑proper‑fs



 
4284 [e]
ū·maḥ·šə·ḇō·w·ṯāw,
וּמַ֨חְשְׁבוֹתָ֔יו
and His purposes
Conj‑w | N‑fpc | 3ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
2803 [e]
ḥā·šaḇ
חָשַׁ֖ב
He has proposed
V‑Qal‑Perf‑3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
against
Prep
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֣רֶץ
the land
N‑fsc



 
3778 [e]
kaś·dîm;
כַּשְׂדִּ֑ים
of the Chaldeans
N‑proper‑mp
518 [e]
’im-
אִם־
surely
Conj
3808 [e]

לֹ֤א
not
Adv‑NegPrt



 
5498 [e]
yis·ḥā·ḇūm
יִסְחָבוּם֙
shall draw them out
V‑Qal‑Imperf‑3mp | 3mp
6810 [e]
ṣə·‘î·rê
צְעִירֵ֣י
the least
Adj‑mpc
6629 [e]
haṣ·ṣōn,
הַצֹּ֔אן
of the flock
Art | N‑cs
518 [e]
’im-
אִם־
surely
Conj
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
8074 [e]
yaš·šîm
יַשִּׁ֛ים
desolate
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
5921 [e]
‘ă·lê·hem
עֲלֵיהֶ֖ם
with them
Prep | 3mp
5116 [e]
nā·weh.
נָוֶֽה׃
He will make their dwelling place
N‑ms


At the noise of the taking of Babylon the earth is moved, and the cry is heard among the nations. (KJV)

6963 [e]
miq·qō·wl
מִקּוֹל֙
At the noise
Prep‑m | N‑ms
8610 [e]
niṯ·pə·śāh
נִתְפְּשָׂ֣ה
of the taking
V‑Nifal‑Perf‑3fs
894 [e]
ḇā·ḇel,
בָבֶ֔ל
of Babylon
N‑proper‑fs



 
7493 [e]
nir·‘ă·šāh
נִרְעֲשָׁ֖ה
trembles
V‑Nifal‑Perf‑3fs
776 [e]
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
the earth
Art | N‑fs
2201 [e]
ū·zə·‘ā·qāh
וּזְעָקָ֖ה
and the cry
Conj‑w | N‑fs
1471 [e]
bag·gō·w·yim
בַּגּוֹיִ֥ם
among the nations
Prep‑b, Art | N‑mp
8085 [e]
niš·mā‘.
נִשְׁמָֽע׃
is heard
V‑Nifal‑Perf‑3ms
 
s
ס
 - 
Punc