hebrew #7280 - רָגַע raga' (to disturb)
Strong's Exhaustive Concordance break, divide, find ease, be a moment, cause, give, make to rest, make suddenly A primitive root; properly, to toss violently and suddenly (the sea with waves, the skin with boils); figuratively (in a favorable manner) to settle, i.e. Quiet; specifically, to wink (from the motion of the eye-lids) -- break, divide, find ease, be a moment, (cause, give, make to) rest, make suddenly. Englishman's Concordance 1) to act in an instant, stir up, disturb 1a) (Qal) to stir up, disturb 1b) (Hiphil) to make a twinkling 2) to rest or repose, be at rest or repose, settle, quiet, give rest 2a) (Niphal) 2a1) to cause to rest (of sword, of the sea) 2a2) to wink (with preposition) 2b) (Hiphil) 2b1) to give rest to 2b2) to rest, repose 3) to harden Part of Speech: verb A Related Word by BDB/Strong’s Number: a primitive root Same Word by TWOT Number: 2116, 2117, 2118 Brown-Driver-Briggsרָגַעverbdisturb (Late Hebrew Hiph`il move to and fro; perhaps transposed from Arabic disturb, BaES 8); — QalPerfectJob 26:12בְּכֹחוֺ רָגַע הַיָם; Participle construct (Ges65d. 116 g. x), Jeremiah 31:35=Isaiah 51:15רֹגַע הַיָםוַיֶהֱמוּ גַלָּיו. Hiph`ildenominative fromרֶגַעmake a twinkling, only 1 singular Imperfect cohortative וְעַד אִרְגִּ֫יעָהלְשׁוֺן שָׁ֑קֶר and while I would twinkle (=only for a moment: compare Job 20:5) is the false tongue opposed to תִּכּוֺן לָעַד, Proverbs 12:19 (compare De); and כִּי אִרְגִּ֫יעָה. אֲרִיעֶנּוּ מֵעָלֶיתָI will twinkle and (=I will in a moment, Ges§ 120g; compare Hi) chase them away from it, Jeremiah 49:19=Jeremiah 50:44. (Ba§ 86 as substantive=רֶגַע, of the very rare type 'aqtîl; ה-; as Ges§ 90 f.) II. רָגַעverbbe at rest, repose (probably=Arabic Niph`alimperative2feminine singular Jeremiah 47:6 (of sword) be gathered into thy scabbard, הֵרָֽגְעִיוָדֹ֫מִּיrepose, and be still. Hiph`il a. transitive give rest to; — Infinitive constructJeremiah 31:2הָלוֺךְ לְהַרְגִּיעוֺ I will go to give him (Israel) rest, Jeremiah 50:34לְמַעַן הִרְגִּיעַ אתהֿאדץ (on ׳הִ, see Ges§ 53l DrDeuteronomy 7:24; read probably ׳הַ); Isaiah 51:4ומשׁפטי לאור עמים אַרְגִּיעַ usually I will cause my judgment (religion) to repose as, etc. (i.e. I will establish it; compare שִׂיםIsaiah 42:4); but metaphor strange: hence Bachm Che Marti (joining to Isaiah 42:5) צִדְקִי (< אֲקָרֵבIsaiah 46:13) אַרְגִּיעַ אַקְרִיבin a moment (I. רָגַע Hiph`il) will I bring near, etc., Du הִרְגִּיעַקָרֵב, Oort Ry Kit בְּרֶנַע קָרֵב (compare ᵐ5ἐγγίζει ταχύ). b.intransitiverest, repose, Deuteronomy 28:65ובגוים ההם לאתַרְגִּיעַ, Isaiah 34:14שָׁם הִרְגִּ֫יעָה לִילִית. So Ecclus 36:31. III. רָגַעverbharden (Ethiopic Englishman's Concordance (References)Strong's Hebrew: 7280. רָגַע (raga') — 12 OccurrencesDeuteronomy 28:65 Job 7:5 Job 26:12 Isaiah 34:14 Isaiah 51:4 Isaiah 51:15 Jeremiah 31:2 Jeremiah 31:35 Jeremiah 47:6 Jeremiah 49:19 Jeremiah 50:34 Jeremiah 50:44 |