Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Галатяни 6:9 - Библия синодално издание (1982 г.)

Като правим добро, да се не обезсърчаваме, защото ще пожънем в свое време, без да се уморяваме.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Да не ни се додева да правим добро; защото ако се не уморяваме, на време ще пожънем.

Вижте главата

Ревизиран

Да не ни дотегнува да вършим добро; защото, ако се не уморяваме, своевременно ще пожънем.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Да не се уморяваме да вършим добро, защото ще дойде времето да пожънем онова, което ни се полага, ако устоим докрай.

Вижте главата

Верен

Нека не ни дотяга да вършим добро, защото, ако не се уморяваме, своевременно ще пожънем.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Нека не се уморяваме да правим добро, защото навреме ще пожънем, стига да не се обезсърчаваме.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Да не ни дотяга да вършим добро; защото ако не се уморяваме, своевременно ще пожънем.

Вижте главата
Други преводи



Галатяни 6:9
42 Кръстосани препратки  

И рече (Иаков): ето, остава още много от деня; не е време да се прибира добитъкът; напойте овците, па идете да ги пасете.


Те показаха между тях думите на Неговите личби и чудесата (Му) в Хамовата земя.


Блажен човек, който е напълнил стрелника си с тях! Те няма да се засрамят, когато ще говорят с враговете при портите.


Нечестивият върши нетрайна работа, а на оня, който сее правда, наградата е истинска.


Пущай хляба си по водите, защото след много дни пак ще го намериш.


ти казваш: „горко ми! защото Господ притури скръб към болката ми; аз изнемогнах от въздишки, и покой не намирам“.


ще ви дам дъждове, когато потрябва, и земята ще даде рожбата си, и полските дървета ще дадат плода си.


В оня ден ще кажат на Иерусалим: „не бой се“, и на Сион: „да не отслабват ръцете ти!


При това казвате: ето колко труд! и я пренебрегвате, казва Господ Саваот, и принасяте крадено, хромо и болно, и от такова пак свойство принасяте хлебен дар: мога ли с благоволение да приемам това от ръцете ви? казва Господ.


и ще бъдете мразени от всички заради Моето име, но, който претърпи докрай, ще бъде спасен.


а който претърпи докрай, той ще бъде спасен.


също тъй и който взе двата таланта, спечели и други два;


И като стана Иисус, тръгна подире му с учениците Си.


А Той казва на човека с изсъхналата ръка: изправи се насред.


Каза им и притча за това, че трябва винаги да се молят и да не падат духом,


живот вечен на ония, които с постоянство в добри дела търсят слава, чест и безсмъртие;


И тъй, братя мои възлюбени, бъдете твърди, непоколебими и напредвайте винаги в делото Господне, като знаете, че трудът ви не е напразен пред Господа.


Поради това, като имаме по милост Божия това служение, не падаме духом;


Затова ние не падаме духом; макар външният ни човек и да тлее, но вътрешният от ден на ден се подновява.


С това искам да кажа: който сее скъдно, скъдно и ще пожъне; а който сее щедро, щедро и ще пожъне.


Поради това моля ви, не падайте духом пред моите заради вас скърби, които са ваша слава.


Той ще даде на земята ви дъжд навреме, ран и късен, и ти ще събереш житото си, виното си и дървеното си масло;


А вие, братя, не падайте духом, кога вършите добро.


Помислете, прочее, за Оногова, Който претърпя от грешниците такова над Себе Си поругание, та да ви не дотегне, и да не отпаднете душевно.


и сте забравили увещанието, което вам като на синове говори: „сине мой, не презирай наказанието от Господа и не отпадай духом, кога те изобличава.


защото ние станахме причастници на Христа, стига само здраво да запазим докрай наченатата вяра,


А Христос, като Син, е в Своя дом; Негов дом пък сме ние, стига само дръзновението и надеждата, с която се хвалим, да спазим твърдо докрай.


И тъй, братя, бъдете дълготърпеливи до пришествието Господне. Ето, земеделецът чака драгоценния плод от земята и за него търпи дълго, докле получи дъжд ранен и късен.


Защото такава е волята Божия – с добротворство да обуздаваме невежеството на безумните човеци,


Защото, ако е угодно на волята Божия, по-добре е да страдате, като вършите добро, отколкото като вършите зло;


И тъй, ония, които страдат по волята на Бога, нека предадат Нему, като на верен Създател, душите си, правейки добро.


Който има ухо, нека чуе, що Духът говори на църквите: на оногова, който побеждава, ще дам да яде от съкровената мана, и ще му дам бяло камъче, и на камъчето написано ново име, що никой не знае, освен оня, който го получава.


че си претърпял и имаш търпение, че за името Ми си се трудил и не си се уморил.


Който има ухо, нека чуе, що Духът говори на църквите: на оногова, който побеждава, ще дам да яде от дървото на живота, що е посред Божия рай.