ЁВА 4:20 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) Ад раніцы да вечара яны занепадаюць і, паколькі ніхто не заўважае, згінуць навечна. Біблія (пераклад А.Бокуна) Ад раніцы да вечара счэзнуць; ніхто імі не пацікавіцца, і прападуць вечна. Біблія (пераклад В. Сёмухі) З раніцы да вечара яны распадаюцца; ня згледзіш, як яны зьнікнуць зусім. |
Калі стаў царом, меў трыццаць два гады, і восем гадоў быў царом у Ерузаліме. І адышоў так, што ніхто аб ім не пашкадаваў; і пахавалі яго ў горадзе Давіда, але не ў царскай грабніцы.
Ці памерлы чалавек зноў будзе жыць? Усе дні маёй службы чакаю, калі прыйдзе мая замена.
Выслухай маленне маё, Госпадзе, лямантаванне маё ўспрымі вушамі. Не будзь глухім да слёз маіх, бо я — прыхадзень у Цябе, вандроўнік, як усе продкі мае.