Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ЁВА 38:17 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Ці адкрытыя былі табе брамы смерці, і ці бачыў ты дзверы цемры?

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

Ці адкрытыя былі табе брамы сьмерці, і ці бачыў ты дзьверы цемры сьмяротнай?

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

Ці адчынялася табе брама сьмерці, і ці бачыў ты браму ценю сьмяротнага?

Глядзіце раздзел



ЁВА 38:17
15 Крыжаваныя спасылкі  

перш чым я пайду ды не вярнуся ў зямлю цемры і засені смерці,


Ён вышэй за неба, і што ты зробіш? Ён глыбей за пекла, і што ты спасцігнеш?


Ён выяўляе глыбіннае з цемры і выводзіць да святла цень смерці.


Пекла аголена перад Ім, і няма ніякай заслоны для Абадону.


Хай зацемняць яго цемра і засень смерці, хай апануе яго змрок і хай агорнецца ён горыччу.


Няма цемры, ані ценю смерці, каб там маглі схавацца тыя, што чыняць несправядлівасць.


Сядзелі яны ў цемры і ў цені смерці, звязаныя галечай і жалезам,


І вывеў іх з цемры і з ценю смерці ды паламаў іх путы.


ад любой ежы адмовілася душа іх і наблізіліся яны да самых брамаў смерці.


Ахуталі мяне путы смерці і пакуты пякельныя нахлынулі на мяне. Натрапіў я на бяду і пакуту.


Бо калі буду ісці і лагчынаю ценю смерці, не збаюся ліха, бо Ты са мною. Жазло Тваё і кій Твой — толькі яны мяне суцяшаюць.


Бо Той, Хто спаганяе за кроў, успомніў пра іх, не забыўся на плач убогіх.


Гэта, вось, Той, Хто стварыў зоркі Пляяды і Арыёна, Хто перамяняе цемру ў раніцу, а дзень ноччу зацямняе, Хто прызывае воды мора і разлівае іх па паверхні зямлі; Госпад — імя Яго.


народ, які сядзеў у цемры, святло ўбачыў вялікае, і для тых, што сядзяць у краіне засені смерці, святло ўзышло».


і жывы; і быў мёртвым, і, вось, жывы на векі вечныя, амін; і маю ключы смерці і пекла.