Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ЁВА 33:12 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Вось, ты ў гэтым несправядлівы, адкажу табе, бо Бог большы за чалавека.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

Вось, у гэтым ты няправедны. Я адкажу табе, бо Бог большы за чалавека.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

Вось у гэтым няпраўда твая, адказваю табе, таму што Бог вышэйшы за чалавека.

Глядзіце раздзел



ЁВА 33:12
20 Крыжаваныя спасылкі  

І ва ўсім гэтым не зграшыў Ёў вуснамі сваімі, і нічога неразважнага супраць Бога не прамовіў.


каб паказаў Ён табе таямніцы мудрасці і патаемныя рады Яго, — ты б зразумеў, што многа менш Ён патрабуе ад цябе, чым заслугоўвае правіннасць твая.


Хіба заўважыш ты сляды Божыя і хіба спасцігнеш дасканала Усемагутнага?


Даўжэйшая за зямлю мерка Яго і шырэйшая за мора.


Вось такія межы шляхоў Яго; і, паколькі мы чулі хіба што малую кроплю слоў Яго, то хто змог бы адчуваць грымоты велічы Яго?»


то і я адкажу ў сваю чаргу і выкажу сваю думку.


Не вызначае Ён больш для чалавека часу, каб той ішоў да Бога на суд.


«Ці справядлівай здаецца табе твая думка, што ты сказаў: “Апраўданне маё — перад Богам”?


Дык я адкажу на твае прамовы і прыяцелям тваім разам з табой.


Не дасць Бог магутны і не адкідае Магутны моцаю сэрца,


«Як мужчына, падпаяшы сцёгны свае. Я буду ў цябе пытацца, а ты тлумач Мне.


Ён мудры сэрцам і магутны сілаю; хто супрацівіўся Яму і застаўся цэлым?


Бо няма на зямлі чалавека справядлівага, які чыніў бы дабро і не грашыў.


«Ці не магу Я зрабіць з вамі, дом Ізраэля, як гэты ганчар? — кажа Госпад. — Бо вось, як гліна ў руцэ ганчара, так вы, дом Ізраэля, у Маёй руцэ.


І вы кажаце: “Несправядлівая дарога Госпада”. Дык слухайце, дом Ізраэля! Ці ж Мая дарога не ёсць справядлівая, і ці не болей вашы дарогі ёсць несправядлівыя?