Biblia Todo Logo
Біблія онлайн

- Аб'явы -




ЁВА 34:23 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

23 Не вызначае Ён больш для чалавека часу, каб той ішоў да Бога на суд.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад А.Бокуна)

23 Бо Ён не прызначае чалавеку тэрмін, каб той ішоў да Бога на суд.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

23 Таму Ён ужо не патрабуе ад чалавека, каб ішоў на суд з Богам.

Глядзіце раздзел Копія




ЁВА 34:23
14 Крыжаваныя спасылкі  

Чалавеча! Хто ты такі, каб мог адказваць Богу? Няўжо выраб будзе казаць таму, хто яго зляпіў: «Чаму ты мяне такім зляпіў?»


САДЭ. Справядлівы Ты, Госпадзе, і праўдзівы суд Твой.


І па ўсім гэтым, што прыйшло на нас дзеля найгоршых нашых учынкаў і дзеля злачынства нашага вялікага, бо Ты, Божа наш, не асудзіў нас паводле правіннасцей нашых, і даў нам збаўленне, як маем сёння,


Гэта кажа Госпад: «Што благога знайшлі ўва Мне бацькі вашы, што аддаліліся ад Мяне, пайшлі следам за марнасцю і самі сталі марнымі?


Трысціны надламанай не зломіць і кнота тлеючага не стушыць; надасць ён закон па праўдзе.


Тады справядлівы будзе судзіцца з Ім, і ад Суддзі свайго пайшоў бы я ў цэласці.


О, каб чалавек мог так судзіцца з Богам, як судзіцца сын чалавечы са сваім прыяцелем,


Бо Ён ведае марнасць чалавечую; і няўжо ж не заўважае правіннасць, бачачы яе?


каб паказаў Ён табе таямніцы мудрасці і патаемныя рады Яго, — ты б зразумеў, што многа менш Ён патрабуе ад цябе, чым заслугоўвае правіннасць твая.


Ён сатрэ магутных без даследавання і замест іх паставіць іншых.


Калі хто захоча спрачацца з Ім, Ён не адкажа яму і на адно [пытанне] з тысячы.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы