ЁВА 33:11 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)11 ногі мае закаваў у кайданы, пільнуе ўсе шляхі мае”. Глядзіце раздзелБіблія (пераклад А.Бокуна)11 Ён закаваў у кайданы ногі мае, пільнуе ўсе сьцежкі мае”. Глядзіце раздзелБіблія (пераклад В. Сёмухі)11 закаваў ногі мае ў калодкі, сочыць за ўсімі шляхамі маімі». Глядзіце раздзел |