Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




ВЫСЛОЎІ 19:29 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Дубцы падрыхтаваны для насмешнікаў, а пабоі — для цел бязглуздых.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

Падрыхтаваныя прысуды для насьмешнікаў, а хвастаньне — на плечы дурняў.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

На блюзьнераў гатовыя суды, і ўдары - на цела дурных.

Глядзіце раздзел



ВЫСЛОЎІ 19:29
17 Крыжаваныя спасылкі  

Калі ён аглянуўся, убачыў іх і пракляў іх у імя Госпада; і выйшлі дзве мядзведзіцы з лесу, і разарвалі з іх сорак два хлопцы.


Шчасны чалавек, які не ідзе за парадай бязбожных, і на дарогу грэшнікаў не ступае, і не сядзіць у зборышчы насмешнікаў,


«Дакуль жа, невукі, будзеце любіць невуцтва, а насмешнікі — жадаць для сябе высмейвання, і недасведчаныя — ненавідзець навукі?


Такім чынам, і я буду смяяцца з вашай пагібелі і кпіць буду, калі прыйдзе да вас трывога.


У вуснах мудрага знаходзіцца мудрасць, а розгі — на спіне таго, хто не мае сэрца.


Вымова мацней уздзейнічае на разважлівага, чым на бязглуздага сто бізуноў.


Вусны бязглуздага змешваюцца са сваркамі, а рот яго выклікае пабоі.


Бізун для каня, і для асла аброць, а розга — для спіны бязглуздых.


Ён Сам пасмяецца з кпліўцаў і дасць ласку пакорлівым;


Бязглузды, ідзе ён за ёй, як вол, якога вядуць на зарэз; як алень заблытваецца ён ў сіле,


Калі будзеш мудры — будзеш мудры для самога сябе, кпліўцам будзеш — будзеш сам несці ліха.


А цяпер перастаньце кпіць, каб часам тужэй не зацягнуліся кандалы вашы; чуў я рашэнне Госпада, Бога Магуццяў, знішчыць усю зямлю.


бо знік той, хто быў мацнейшы, звёўся насмешнік ды вынішчаны ўсе, хто ганяліся за ліхоццем,


Калі вось суддзя таго, хто зграшыў, прызнае вартым пакарання, дык хай паваліць і загадае бічаваць у сваёй прысутнасці; колькасць удараў хай адпавядае памерам праступка,


Бо каго Госпад любіць, таго і карае, ды б’е кожнага сына, якога прымае».