線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 10:2 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

向來好道,同他闔家人,都敬畏天主。對於百姓,多行哀矜;對於天主,常行祈禱。

參見章節

更多版本

當代譯本

他和全家都是虔誠敬畏上帝的人,他慷慨賙濟窮人,常常禱告。

參見章節

新譯本

他是一個虔誠的人,他和全家都敬畏 神,對人民行過許多善事,常常向 神禱告。

參見章節

中文標準譯本

他是個敬虔的人,與全家都敬畏神;他慷慨地賙濟民眾,常常向神禱告。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他是個虔誠人,他和全家都敬畏上帝,多多賙濟百姓,常常禱告上帝。

參見章節

新標點和合本 神版

他是個虔誠人,他和全家都敬畏神,多多賙濟百姓,常常禱告神。

參見章節

和合本修訂版

他是個虔誠人,他和全家都敬畏上帝。他多多賙濟百姓,常常向上帝禱告。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 10:2
51 交叉參考  

那領兩個的,也相同,又賺了兩個。


耶穌又給他們說比喻人該常常祈禱,不要懈怠。


在耶路撒冷有一個人名叫西默盎;這人是義人,也是敬畏天主的人,向來盼望以色列的安慰。聖神在他心裏。


他們說:「百夫長高爾內略,本是一位義人,敬畏天主,為猶太國人所公認,他領了聖天神的命,請你到他家去,聽你的訓言。」


高爾內略,你的祈禱,蒙了允准,你的哀矜,在天主面前,也得了記念。


凡各國敬畏天主,而又遵行義德的人,都是天主喜悅的。


他看見天神就驚懼說:「主,什麼事呢?」天神給他說:「你的祈禱,並你的哀矜,升到天主面前,作了記念。


同他說話的天神,走了以後,高爾內略就叫了兩個僕人和常隨從他的一個好道的兵來。


他有話給你說,叫你及你全家,可以得救。


保祿就起來擺手,請眾人啞言,說:「你們以色列人,及凡敬畏天主的,請聽!。


「眾位弟兄,亞巴郎的子孫們,及你們當中,凡敬畏天主的:這得救的道,正是給你們送來的。


但是猶太人,挑唆那些熱心尊貴的婦女,及城中的官紳,一齊起來,反對保祿及巴爾納伯,把他們逐出境界。


會堂的首領吉士布,和他全家信了主。格林多人,聽了,


那時候有熱心敬主的猶太人,是從天下各國來的;他們正在耶路撒冷住着。


「那裏有一位叫亞納尼亞的,是熱心守法律的人,同城住的猶太人,都誇他好。


有敬畏天主的人,殯葬了斯德望,也大大的弔哭了他。


主向他說:「你起來,往那道叫直街的那裏去,在猶達家,找一個叫掃祿的達爾斯人。你看,他祈禱呢。」


其時在猶太,加利肋亞,撒瑪里亞,各處的教會,都得平安,敬畏天主,充滿聖神的安慰,漸漸進行建立起來。


在若伯(府)有一個女門徒,名叫答必達,翻譯希臘話就叫刀而戞;他一身盡是善工,所行哀矜甚多。


你們要恆心祈禱;祈禱之間,要醒寤,要感謝恩典。


你們當中誰若缺少智德,就該求天主;天主必賞給他,因為天主待一總的人,是慷慨好施的,並不責怪人(求他)。


主!誰敢不敬畏你,不光榮你的名呢?因為惟有你是聖的,萬民都要來你面前,欽崇朝拜,因為你那公義的判斷,已經顯明了。」