羅馬書 5:8 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋 惟有基督當我們還作罪人的時候,就替我們受死,上帝愛我們的心,就在此顯明了。 更多版本當代譯本 但基督卻在我們還做罪人的時候為我們死!上帝的愛就這樣顯明了。 新譯本 唯有基督在我們還作罪人的時候為我們死, 神對我們的愛就在此顯明了。 中文標準譯本 但是,當我們還是罪人的時候,基督就替我們死了。神的愛就在此向我們顯明了。 新標點和合本 上帝版 惟有基督在我們還作罪人的時候為我們死,上帝的愛就在此向我們顯明了。 新標點和合本 神版 惟有基督在我們還作罪人的時候為我們死,神的愛就在此向我們顯明了。 和合本修訂版 惟有基督在我們還作罪人的時候為我們死,上帝的愛就在此向我們顯明了。 |