Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




彼得前書 3:18 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

18 因為基督也曾一次為贖罪受苦,就是義人替不義的死,為要引我們歸到上帝面前。就著肉體說,是受死的;就著靈性說,更顯明是活的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

18 因為基督也曾一次為罪受苦,以無罪之身代替不義之人,為要領你們到上帝面前。祂的肉體雖被處死,但祂藉著聖靈復活了。

參見章節 複製

新譯本

18 因為基督也曾一次為你們的罪死了,就是義的代替不義的,為要領你們到 神面前。就肉體的方面說,他曾死去;就靈的方面說,他復活了;

參見章節 複製

中文標準譯本

18 因為基督也曾一次為了贖罪而受苦, 就是義的代替不義的, 為要把你們帶到神的面前。 照著肉身說,基督固然被處死了; 但照著靈說,他卻得以復活了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

18 因基督也曾一次為罪受苦,就是義的代替不義的,為要引我們到上帝面前。按着肉體說,他被治死;按着靈性說,他復活了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

18 因基督也曾一次為罪受苦,就是義的代替不義的,為要引我們到神面前。按着肉體說,他被治死;按着靈性說,他復活了。

參見章節 複製




彼得前書 3:18
34 交叉參考  

正坐堂的時候,方伯的夫人打發人來說:「你不要干預這義人的事,我今天在夢中,因他感受了許多的苦。」


彼拉多見說話無益,反要生亂。就拿水在眾人面前洗手,說:「流這義人的血,罪不在我;你們承當罷!……」


為義:是因為我回到父那裏去,你們再不得看見我了;


他又說:『我們祖宗的上帝,派立了你,叫你曉得 他的旨意,又得見那義人,並聽見 他口中的號令。


你們不承認釋放那聖善公義的;反求釋放一個兇手給你們。


按聖性的靈說,憑著他從死裏復活,特別表明是上帝的兒子,)就是我們的主基督耶穌:(


耶穌是為我們的過犯,被交到死地,又是為要我們得以成義,從死裏復活。


而且因信蒙了引進,得以站在這恩典當中;並在上帝所賜榮耀的盼望上,我們就有可誇了:


而且叫耶穌從死裏復活的靈,若居住在你們裏頭,那位叫基督耶穌從死復活的,也要藉著他所居住在你們裏頭的靈,叫你們這有死的身體成了活的。


律法既因肉體缺乏效力,他所不能行的,上帝就差遣自己的兒子,成為罪身的形狀,為罪在肉身上受了罪的處分:


我們並不是管束你們的信心,乃是幫助你們的快樂:因為你們在信上已經站立住了。


雖因軟弱被釘在十字架上,卻由於上帝的能力,仍然是活著的,我們也像他軟弱,卻由於上帝的能力,為了你們也與他同活。


那不知道甚麼是罪的,上帝叫他替我們成了罪人,使我們在於他,成就了上帝的義。


基督為我們的罪捐了自己,要救拔我們出離這現今凶惡的世代,是照著上帝我們父的旨意。


基督既救贖我們脫離法律的咒詛,使自己為我們受了咒詛:因為聖經記著說:『凡掛在木頭上的,都是被咒詛的。』


我們因信耶穌,就靠著他放膽無懼,篤信不疑的進到上帝面前。


他為我們犧牲自己,要把我們從一切罪惡裏贖出來,特為潔淨我們,作他自己的子民,熱心善工。


照這旨意,我們靠基督耶穌這身體一次的奉獻,就得以成聖了。


何況基督憑著永在的聖靈,把自己無瑕無疵的獻給上帝呢!他的血不更能除去你們的死行,潔淨你們的良心,使得你們事奉那位永活的上帝麼?


如果是那樣,他從創世以來,就必多次受苦:但如今到諸世代將終了的時候,他來一次顯現,把自己獻作祭物,就可以消除罪惡。


像這樣,基督既然犧牲自己,一次獻上,擔當了許多人的罪;將來另外不為罪,還要第二次為那等候他的人顯現,而成救恩。


你們定那義人的罪,把他殺害,他也不反抗你們。


他憑著靈去傳道給那在獄中的靈聽。


因此,基督既在肉體受苦,你們也當以同樣的心志作為武裝:因為凡肉體受過苦的,已經斷絕罪,


為此,福音也傳給死人,叫他們像活人按肉體受審判,他們的靈性卻憑著上帝而存活。


若承認我們各樣的罪: 他是信實的,也是公義的,就要赦免我們各樣的罪,也要潔淨我們脫離一切的不義。


跟著我們:

廣告


廣告