線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 13:4 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

愛是寛厚,又有仁慈;愛是不嫉妒,不自誇,不張狂,

參見章節

更多版本

當代譯本

愛是恆久忍耐,又有恩慈;愛是不嫉妒,不自吹自擂,不驕傲自大,

參見章節

新譯本

愛是恆久忍耐,又有恩慈。愛是不嫉妒,不自誇,不張狂;

參見章節

中文標準譯本

愛是恆久忍耐,又是仁慈; 愛是不嫉妒; 愛是不自誇、不自大;

參見章節

新標點和合本 上帝版

愛是恆久忍耐,又有恩慈;愛是不嫉妒;愛是不自誇,不張狂,

參見章節

新標點和合本 神版

愛是恆久忍耐,又有恩慈;愛是不嫉妒;愛是不自誇,不張狂,

參見章節

和合本修訂版

愛是恆久忍耐;又有恩慈;愛是不嫉妒;愛是不自誇,不張狂,

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 13:4
53 交叉參考  

方伯原知道他們是因嫉妒,把耶穌解了來的。


先祖嫉妒約瑟,把他賣到埃及:上帝卻和他同在。


裝滿了各樣的不義,就如邪惡,貪婪,惡毒,滿心嫉妒,兇殺,爭競,詭詐,毒恨;


行事端正,如在白晝,不可荒宴而醉酒,不可好色而邪蕩,不可爭競而嫉妒,


你們仍是屬血性的,你們中間既有嫉妒分爭,這不是你們屬乎血性,像世人的樣子麼?


你們有些人自高自大,因為我不到你們那裏去。


弟兄們!我這話是為你們的原故,指著自己和亞波羅說的,叫你們度量我們,不可過於聖經所教的,免得你們自高自大,貴重這個,輕看那個。


你們還是自高自大,並不憂愁:把那有這種行為的人,從你們中間革除。


論到那些祭過偶像的東西,我們都明白:(因為我們都是有知識的,但知識是傲大的,惟有愛心是造就的。


我怕我到的時候,或者見你們不合我的意;你們見我也不合你們的意;恐怕有分爭,嫉妒,惱怒,結黨,毀謗,讒言,狂傲,混亂;


廉潔,知識,寛容,恩慈,聖靈的感化,無偽的愛心,


不要貪圖虛名,彼此鬥氣,互相嫉妒。


凡事謙讓,溫柔,恆忍,在愛中彼此相容;


總要彼此以仁慈相待,存憐恤的心腸互相寛恕,正如上帝在基督裏寛恕了你們。


那些傳基督的,有的是出於嫉妒分爭;有的是出於好意:


並照著 他榮耀的大能,賜給你們各樣滿足的能力,叫你們凡事甘心樂意的忍耐寛容。


不可因著假意的謙卑,和敬拜天使,叫你們的獎賞被人奪去,這等人拘泥自己的成見,隨著自己肉體的慾心,無故的自高自大,不服從元首。


所以既是上帝的選民,聖善蒙愛的,你們就要存著憐憫的心腸,有恩慈,謙虛,溫柔,忍耐。


我們又勸弟兄們,要儆戒不守規矩的人,勉勵喪氣的人,扶助軟弱的人,對眾人也要忍耐。


他是自高自大,一無所知,專好辯駁,爭論言辭,從此就生出嫉妒,紛爭,毀謗,猜疑。


用溫柔勸戒那些反對的,或者上帝賜他們悔改的心,明白真理:


但你已經遵從了我的教訓,品格,志向,信心,寛容,愛心,忍耐,逼迫,苦難。


你務要傳道,無論時機好壞,總要專心,要用諸般的忍耐教訓人,要責備,要警戒,要勸勉:


因為我們從前也是無知,悖逆,被引誘,順服各樣的私慾和宴樂,常存陰很嫉妒的心,是可憎的,又是彼此相恨。


你們以為聖經上所說是徒然的麼?上帝所賜給我們住在心裏的聖靈,是因戀愛至於嫉妒麼?


因此當除去一切的隱惡,詭詐,假善,嫉妒,和一切壞話,


總而言之:你們都要同志同情,存仁慈謙卑的心,相愛如弟兄。


最要緊的:是要有彼此切實相愛的心。因為愛心能遮掩許多的罪過。


在虔敬上又要加弟兄的情分;在弟兄的情分上又要加仁愛的心。


可親愛的阿!上帝既像這樣愛我們,我們也應該彼此相愛。