哥林多後書 12:20 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋20 我怕我到的時候,或者見你們不合我的意;你們見我也不合你們的意;恐怕有分爭,嫉妒,惱怒,結黨,毀謗,讒言,狂傲,混亂; 參見章節更多版本當代譯本20 因為我怕到你們那裡的時候,我對你們的期望會落空,而你們對我也大失所望。我怕你們當中有紛爭、嫉妒、惱怒、仇恨、毀謗、閒話、狂傲和混亂。 參見章節新譯本20 我怕我來的時候,見你們不如我所想的,你們見我也不如你們所想的。又怕有紛爭、嫉妒、惱怒、自私、毀謗、讒言、狂傲、混亂的事。 參見章節中文標準譯本20 其實我擔心,恐怕我來到的時候會發現你們不像我所希望的那樣,而你們發現我也不像你們所希望的那樣;又恐怕有紛爭、嫉妒、暴怒、爭競、誹謗、讒言、自大和混亂; 參見章節新標點和合本 上帝版20 我怕我再來的時候,見你們不合我所想望的,你們見我也不合你們所想望的;又怕有紛爭、嫉妒、惱怒、結黨、毀謗、讒言、狂傲、混亂的事。 參見章節新標點和合本 神版20 我怕我再來的時候,見你們不合我所想望的,你們見我也不合你們所想望的;又怕有紛爭、嫉妒、惱怒、結黨、毀謗、讒言、狂傲、混亂的事。 參見章節 |