線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




雅歌 1:7 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

我的愛人,請告訴我, 你在什麼地方放羊? 中午在哪裡使羊休息? 我何必在其他牧童的羊群中 獨自徘徊、尋找你呢?

參見章節

更多版本

當代譯本

我心愛的人啊,告訴我吧, 你在哪裡牧羊? 中午帶羊去哪裡歇息? 我何必在你同伴的羊群旁遊蕩, 像風塵女子一樣呢?

參見章節

新譯本

我心所愛的啊!求你告訴我, 你在哪裡放羊? 中午你在哪裡使羊群躺臥休息。 我為甚麼在你眾同伴的羊群旁邊, 好像蒙著臉的女人呢?

參見章節

新標點和合本 上帝版

我心所愛的啊,求你告訴我, 你在何處牧羊? 晌午在何處使羊歇臥? 我何必在你同伴的羊羣旁邊 好像蒙着臉的人呢?

參見章節

新標點和合本 神版

我心所愛的啊,求你告訴我, 你在何處牧羊? 晌午在何處使羊歇臥? 我何必在你同伴的羊羣旁邊 好像蒙着臉的人呢?

參見章節

和合本修訂版

我心所愛的啊,請告訴我, 你在何處牧羊? 正午在何處使羊歇臥? 我何必像蒙著臉的女子 在你同伴的羊群旁邊呢?

參見章節

北京官話譯本

我心所愛的求你告訴我、你在何處放羊、午間在何處使羊歇息、免得我在你同伴的羊羣中來往游行。

參見章節
其他翻譯



雅歌 1:7
33 交叉參考  

他回答:「我在找我哥哥們。請告訴我,他們在哪裡放羊?」


我愛上主,因為他垂聽我; 他垂聽我的禱告。


上主啊,你是我的力量; 我多麼敬愛你!


上主啊,我向你呼求; 我的保護者啊,求你垂聽。 如果你不理我, 我會跟將滅亡的人遭同樣命運。


以色列的牧者啊, 你領約瑟的後代如領羊群一樣, 求你垂聽我們! 坐在基路伯寶座上的主啊, 求你發出光來!


我的愛人是我的,我是他的。 他在百合花中牧放羊群,


我的愛人在男子中, 正像叢林裡的一棵蘋果樹, 我喜歡坐在它的蔭影下, 它的果子香甜,合我口味。


我的愛人英俊,健壯, 是萬人中的佼佼者。


他的口香甜可吻; 他多麼使人迷醉! 耶路撒冷的女子們哪, 他就是我的愛人,我的伴侶。


耶路撒冷的女子們哪,請答應我。 如果你們遇見我的愛人, 告訴他,我因相思病倒了。


我的愛人到自己的園子去, 花床盛開著鳳仙花。 他在那裡牧放羊群, 採摘百合花。


我的愛人是我的,我是他的; 他在百合花叢中牧放羊群。


親愛的,讓我從園中聽見你的聲音; 我的同伴都等著聽你說話。


不再有人在那裡居住;沒有阿拉伯人在那裡露營,也沒有牧人在那裡放羊。


在夜間,我尋求你, 我全心全意渴望你。 當你審判世界的時候, 萬民就知道什麼是正義。


他要像牧人牧養羊群; 他要聚集小羊, 把牠們抱在懷裡; 他要慈祥地帶領母羊。


聽我為我所親愛的唱一首歌, 一首關於我所愛的和他的葡萄園的歌: 在肥沃的小山上, 我所愛的開闢了一個葡萄園。


上主—萬軍的統帥這樣說:「這塊荒廢、沒有人或動物居住的土地將重新出現牧場,牧人在那裡放羊。


他來臨的時候,要像牧人照顧羊群;他要以上主所賜的大能,奉上主—他上帝的威嚴統治他的子民。他的子民要安享太平,因為全世界的人都承認他偉大;


「那愛父母勝過愛我的,不配跟從我;那愛子女勝過愛我的,不配跟從我;


「我是好牧人;好牧人願意為羊捨命。


耶穌第三次再問:「約翰的兒子西門,你愛我嗎?」 彼得因為耶穌一連三次問他「你愛我嗎」就難過起來,對耶穌說:「主啊,你無所不知,你知道我愛你。」 耶穌說:「你餵養我的羊。


你們雖然沒有見過他,卻愛他;雖然現在看不見他,卻信他。你們有言語所不能表達的那無限的喜樂;


對你們信的人來說,這石頭是很寶貴的;可是,對於那些不信的人: 泥水匠所丟棄的這塊石頭 已成為最重要的基石!


這班人並不是屬於我們的,所以離開了我們;如果他們是屬於我們的,他們就會跟我們在一起。可是,他們走開了,可見他們都不是真的屬於我們的。


因為寶座中的羔羊要牧養他們,領他們到生命的水源;上帝也要擦乾他們每一滴眼淚。」


路得說:「他還叫我跟在他工人後面撿麥穗,直到收割完畢。」