马太福音 18:10 - 圣经当代译本修订版 你们切不可轻视任何一位卑微的人。我告诉你们,他们的天使在天上常见我天父的面。 中文标准译本 “你们要注意,不可轻视这些卑微人中的一个。我告诉你们:他们的天使在天上常常看见我天父的面。 和合本修订版 “你们要小心,不可轻看这些小子中的一个;我告诉你们,他们的天使在天上,常见我天父的面。 新标点和合本 上帝版 「你们要小心,不可轻看这小子里的一个;我告诉你们,他们的使者在天上,常见我天父的面。 新标点和合本 - 神版 「你们要小心,不可轻看这小子里的一个;我告诉你们,他们的使者在天上,常见我天父的面。 新译本 “你们要小心,不要轻视这些小弟兄中的一个。我告诉你们,他们的使者在天上,常常见到我天父的面。 圣经–普通话本 “要当心,不要看不起这些小孩子。我告诉你们,在天堂里,他们的天使总是与天父同在。 |