Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 91:11 - 圣经当代译本修订版

11 因为祂必吩咐祂的天使随时随地保护你。

参见章节 复制

中文标准译本

11 因为他会为你吩咐他的使者们, 在你一切的道路上保守你;

参见章节 复制

和合本修订版

11 因他要为你命令他的使者, 在你所行的一切道路上保护你。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 因他要为你吩咐他的使者, 在你行的一切道路上保护你。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 因他要为你吩咐他的使者, 在你行的一切道路上保护你。

参见章节 复制

新译本

11 因为他为了你,会吩咐自己的使者, 在你所行的一切路上保护你。

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 无论你到哪里, 主都会命令天使保护你。

参见章节 复制




诗篇 91:11
11 交叉引用  

我与你同在,无论你去哪里,我都会保护你,领你返回这片土地。我必实现对你的应许,决不离弃你。”


祂的天使在敬畏祂的人四围安营, 要搭救他们。


求你作我避难的磐石, 让我可以随时投靠你。 求你下令救我, 因为你是我的磐石,我的堡垒。


“看啊,我要差遣天使走在你前面,在路上保护你,带领你到达我所预备的地方。


凡事都要信从祂, 祂必指引你走正路。


那些下到埃及寻求帮助的人有祸了! 他们仰赖战马,倚靠众多的战车和强壮的骑兵, 却不仰望以色列的圣者, 不寻求耶和华。


现在,你去埃及喝尼罗河的水有什么好处呢? 你去亚述喝幼发拉底河的水有什么好处呢?


说:“你如果是上帝的儿子,就跳下去吧!因为圣经上说,‘上帝会吩咐祂的天使用手托住你,不让你的脚碰在石头上。’”


天使岂不都是服侍的灵,奉差遣为那些将要承受救恩的人服务吗?


跟着我们:

广告


广告