Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多前书 9:22 - 圣经当代译本修订版

22 面对软弱的人我就做软弱的人,为了要得软弱的人。面对什么人,我就做什么人,为了要尽可能地救一些人。

参见章节 复制

中文标准译本

22 对软弱的人,我就成为软弱的人,为了赢得软弱的人。对什么样的人,我就成为什么样的人,一定要拯救一些人。

参见章节 复制

和合本修订版

22 对软弱的人,我就作软弱的人,为要赢得软弱的人。对什么样的人,我就作什么样的人。无论如何我总要救一些人。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

22 向软弱的人,我就作软弱的人,为要得软弱的人。向什么样的人,我就作什么样的人。无论如何,总要救些人。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

22 向软弱的人,我就作软弱的人,为要得软弱的人。向什么样的人,我就作什么样的人。无论如何,总要救些人。

参见章节 复制

新译本

22 对软弱的人,我就成了软弱的人,为了要得着软弱的人。对怎么样的人,我就作怎么样的人;无论如何,总要救一些人。

参见章节 复制

圣经–普通话本

22 对于软弱的人来说,我就像一个软弱的人,以便我争取他们。在什么人中间,我就变得像什么人,以便竭尽一切可能来拯救一些人。

参见章节 复制




哥林多前书 9:22
12 交叉引用  

希望使我的骨肉同胞心生嫉妒,从而拯救他们当中的一些人。


你们要接纳信心软弱的弟兄姊妹,不要因为看法不同便彼此争辩。


有人相信什么都可以吃,但信心软弱的人只吃素菜。


我们坚强的人要担待软弱者的软弱,不该只顾自己的喜好。


我们每个人都应该为他人着想,造就他人。


就像我凡事尽量让人满意,不求自己的好处,只求众人的好处,以便他们可以得救。


你这做妻子的,怎么知道不能救你的丈夫呢?你这做丈夫的,怎么知道不能救你的妻子呢?


所以,如果我吃某些食物会让我的弟兄在信仰上跌倒,我就情愿永远不吃,免得令他们跌倒。


我虽然是自由之身,不受任何人支配,但我甘愿成为众人的奴仆,为了要得到更多的人。


我做的一切都是为了福音的缘故,为了要与人分享福音的祝福。


有谁软弱,我不感同身受呢?有谁失足犯罪,我不心急如焚呢?


弟兄姊妹,如果有人不慎犯了罪,你们属灵的人就应该温柔地挽回他,同时也要小心,免得自己也受诱惑。


跟着我们:

广告


广告