在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




那鸿书 1:6 - 圣经当代译本修订版

祂发怒,谁能站立? 祂发烈怒,谁能承受? 祂的愤怒如火焰喷涌而出, 磐石在祂面前崩裂。

参见章节

和合本修订版

他发愤恨,谁能立得住呢? 他发烈怒,谁能当得起呢? 他的愤怒如火倾泄而出, 磐石因他崩裂。

参见章节

新标点和合本 上帝版

他发忿恨,谁能立得住呢? 他发烈怒,谁能当得起呢? 他的忿怒如火倾倒; 磐石因他崩裂。

参见章节

新标点和合本 - 神版

他发忿恨,谁能立得住呢? 他发烈怒,谁能当得起呢? 他的忿怒如火倾倒; 磐石因他崩裂。

参见章节

新译本

在他盛怒之下,谁能站得住呢? 他的烈怒谁能受得了呢? 他的忿怒像火一般喷出来, 盘石在他面前都崩裂了。

参见章节

圣经–普通话本

他发怒的时候, 谁能在他面前立得住? 谁能受得住他的烈怒? 他的怒气如火倾倒, 把危岩峭壁击得粉碎。

参见章节



那鸿书 1:6
31 交叉引用  

耶和华说:“你出来站在山上,站在我面前。”耶和华从那里经过时,疾风大作,劈山碎石,但耶和华不在风中。疾风过后又有地震,但耶和华不在其中。


祂的斥责使天柱震动惊骇,


发泄你满腔的怒火, 鉴察一切骄傲的人,贬抑他们;


祂可猝然挪动群山, 在怒气中把山翻倒。


主耶和华啊, 倘若你追究我们的罪过, 谁能站得住呢?


要降服在祂儿子面前, 免得祂发怒, 你们便在途中灭亡, 因为祂的怒气将临。 投靠祂的人有福了!


唯有你当受敬畏。 你发怒的时候, 谁能在你面前站立呢?


上帝啊, 你从天上宣告审判。 你施行审判, 拯救世上一切受苦之人时, 大地一片恐惧静默。(细拉)


谁明白你愤怒的威力? 谁明白你的烈怒而给你当得的敬畏呢?


因此,主——万军之耶和华必使亚述王强健的士兵疾病缠身, 使火焰吞噬他的荣耀。


我万军之耶和华发烈怒和义愤的日子, 必使诸天震动, 使大地摇撼,脱离原位。


我不再发怒。 若是发现荆棘和蒺藜, 我就对付它们, 把它们烧光,


锡安的罪人恐惧, 不敬虔的人颤抖。 他们说:“我们谁能与烈火同住? 谁能与永不止息的火焰同住?”


看啊,耶和华要在火中降临, 祂的战车好像旋风。 祂要发烈怒,用火焰惩罚。


唯有耶和华是真神, 是永活的上帝, 是永恒的君王。 祂一发怒,大地便震动, 列国都无法承受祂的烈怒。


大卫家啊,耶和华说, “‘你们要天天秉公行义, 从压迫者手中解救受剥削的人, 免得你们的恶行激起我的怒火, 如烈焰燃起,无人能灭。


祂发烈怒毁灭以色列全军。 敌人袭来时,祂收回援手。 祂像烈焰一样吞噬雅各。


祂张弓搭箭,宛若仇敌, 祂的右手蓄势待发, 祂杀了一切悦人眼目的人, 将祂的怒火撒向少女锡安的帐篷。


耶和华大发烈怒, 倾倒祂的怒气, 在锡安燃起大火, 焚毁城的根基。


我要把烈怒倒在你们身上,将我的怒火喷在你们身上,把你们交在嗜杀成性的恶徒手中,


我要放火烧埃及, 训必受极大的痛苦, 底比斯要被攻破, 挪弗终日困苦不已,


我要火烧玛各和安居在海岛的人,他们就知道我是耶和华。


我快要向你倾倒我的烈怒,发出我的怒气。我必按你的所作所为审判你,照你一切的可憎之事报应你。


耶和华是痛恨不贞、施行报应的上帝。 耶和华施行报应,充满烈怒。 耶和华报应祂的仇敌,向他们发烈怒。


然而,祂来临的日子,谁能承受得起?祂出现的时候,谁能站立得住?因为祂像炼金之火,又像漂白衣的碱。


“万军之耶和华说,‘那日要来临了,就像烧红的火炉,所有狂妄自大、作恶多端的人都要像碎秸一样被火烧尽。那将临之日必焚烧他们,使他们连根带枝荡然无存。


我听见殿中有宏亮的声音对七位天使说:“去将那盛满上帝烈怒的七个碗倾倒在地上。”


第四位天使将碗倒在太阳上,使太阳可以用它的火炙烤世人。


因为祂们发烈怒的大日子到了,谁能站得住呢?”