在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




路加福音 12:43 - 圣经当代译本修订版

主人回家时,看见他尽忠职守,他就有福了。

参见章节

中文标准译本

主人回来的时候,看见哪个奴仆如此行,那个奴仆就蒙福了。

参见章节

和合本修订版

主人来到,看见仆人这样做,那仆人就有福了。

参见章节

新标点和合本 上帝版

主人来到,看见仆人这样行,那仆人就有福了。

参见章节

新标点和合本 - 神版

主人来到,看见仆人这样行,那仆人就有福了。

参见章节

新译本

主人来到的时候,看见他这样作,那仆人就有福了。

参见章节

圣经–普通话本

主人回来时,看见这个仆人忠于职守,这个仆人就有福了。

参见章节



路加福音 12:43
8 交叉引用  

我要看顾地上忠信的人, 让他们与我同住。 行事正直的人才能服侍我。


看护无花果树的吃无花果, 照顾主人的也必得尊荣。


谨守而不亵渎安息日、 不做恶事的人有福了!”


主人回家时,看见他尽忠职守,他就有福了。


主人回来,看见奴仆警醒等候,奴仆就有福了!我实在告诉你们,主人必束上腰带请他们坐席,并亲自服侍他们。


主说:“谁是那个受主人委托管理家中大小仆役、按时分粮食给他们、又忠心又精明的管家呢?


我实在告诉你们,主人一定会把所有产业都交给他管理。


所以,亲爱的弟兄姊妹,你们既然盼望这些事,就当努力使自己在主面前毫无瑕疵,无可指责,安然无惧。