Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 101:6 - 圣经当代译本修订版

6 我要看顾地上忠信的人, 让他们与我同住。 行事正直的人才能服侍我。

参见章节 复制

中文标准译本

6 我的眼目向着地上忠实的人, 好让他们与我一起居住; 走在完全道路上的人, 他必事奉我。

参见章节 复制

和合本修订版

6 我眼要看顾地上诚实可靠的人,使他们与我同住; 行正直路的,他要侍候我。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

6 我眼要看国中的诚实人,叫他们与我同住; 行为完全的,他要伺候我。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

6 我眼要看国中的诚实人,叫他们与我同住; 行为完全的,他要伺候我。

参见章节 复制

新译本

6 我的眼目必看顾国中的诚实人, 使他们与我同住; 行为正直的, 必要侍候我。

参见章节 复制

圣经–普通话本

6 我寻求诚实可靠的人, 让他们与我同住, 我只任用行为纯洁的人。

参见章节 复制




诗篇 101:6
16 交叉引用  

我与所有敬畏你、遵守你法则的人为友。


他鄙视恶人, 尊重那些敬畏耶和华的人。 他起了誓,即使吃亏也不背誓。


耶和华的眼睛看顾义人, 祂的耳朵垂听他们的呼求。


恶人当道,人人躲藏; 恶人灭亡,义人增多。


义人增多,民众欢腾; 恶人得势,民众叹息。


要另找石块补被拆掉的地方,并用灰泥重新粉刷房子。


“那么,谁是那个受主人委托管理家中大小仆役、按时分粮食给他们、又忠心又精明的奴仆呢?


谁要事奉我,就要跟从我。我在哪里,事奉我的人也要在哪里。我父必尊重事奉我的人。


我预备好了以后,必定回来接你们到我那里。我在哪里,让你们也在哪里。


“父啊!我在哪里,愿你赐给我的人也在哪里,好让他们看见你赐给我的荣耀,因为在创世以前你已经爱我了。


我听见从宝座中传来响亮的声音说:“看啊!上帝的居所设立在人间,祂要与人同住。他们要成为祂的子民,上帝要亲自与他们同在,做他们的上帝。


跟着我们:

广告


广告