Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 12:43 - 新标点和合本 上帝版

43 主人来到,看见仆人这样行,那仆人就有福了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

43 主人回家时,看见他尽忠职守,他就有福了。

参见章节 复制

中文标准译本

43 主人回来的时候,看见哪个奴仆如此行,那个奴仆就蒙福了。

参见章节 复制

和合本修订版

43 主人来到,看见仆人这样做,那仆人就有福了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

43 主人来到,看见仆人这样行,那仆人就有福了。

参见章节 复制

新译本

43 主人来到的时候,看见他这样作,那仆人就有福了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

43 主人回来时,看见这个仆人忠于职守,这个仆人就有福了。

参见章节 复制




路加福音 12:43
8 交叉引用  

我眼要看国中的诚实人,叫他们与我同住; 行为完全的,他要伺候我。


看守无花果树的,必吃树上的果子; 敬奉主人的,必得尊荣。


谨守安息日而不干犯, 禁止己手而不作恶; 如此行、如此持守的人便为有福。


主人来到,看见他这样行,那仆人就有福了。


主人来了,看见仆人警醒,那仆人就有福了。我实在告诉你们,主人必叫他们坐席,自己束上带,进前伺候他们。


主说:「谁是那忠心有见识的管家,主人派他管理家里的人,按时分粮给他们呢?


我实在告诉你们,主人要派他管理一切所有的。


亲爱的弟兄啊,你们既盼望这些事,就当殷勤,使自己没有玷污,无可指摘,安然见主;


跟着我们:

广告


广告