Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 12:43 - 新标点和合本 - 神版

43 主人来到,看见仆人这样行,那仆人就有福了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

43 主人回家时,看见他尽忠职守,他就有福了。

参见章节 复制

中文标准译本

43 主人回来的时候,看见哪个奴仆如此行,那个奴仆就蒙福了。

参见章节 复制

和合本修订版

43 主人来到,看见仆人这样做,那仆人就有福了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

43 主人来到,看见仆人这样行,那仆人就有福了。

参见章节 复制

新译本

43 主人来到的时候,看见他这样作,那仆人就有福了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

43 主人回来时,看见这个仆人忠于职守,这个仆人就有福了。

参见章节 复制




路加福音 12:43
8 交叉引用  

我眼要看国中的诚实人,叫他们与我同住; 行为完全的,他要伺候我。


看守无花果树的,必吃树上的果子; 敬奉主人的,必得尊荣。


谨守安息日而不干犯, 禁止己手而不作恶; 如此行、如此持守的人便为有福。


主人来到,看见他这样行,那仆人就有福了。


主人来了,看见仆人警醒,那仆人就有福了。我实在告诉你们,主人必叫他们坐席,自己束上带,进前伺候他们。


主说:「谁是那忠心有见识的管家,主人派他管理家里的人,按时分粮给他们呢?


我实在告诉你们,主人要派他管理一切所有的。


亲爱的弟兄啊,你们既盼望这些事,就当殷勤,使自己没有玷污,无可指摘,安然见主;


跟着我们:

广告


广告