提摩太前书 1:3 - 圣经当代译本修订版 我去马其顿的时候,曾经劝你继续留在以弗所,好命令那几个人不要传讲异端邪说, 中文标准译本 我往马其顿省去的时候,曾经劝你继续留在以弗所,好让你吩咐某些人不可传讲别的教义, 和合本修订版 我往马其顿去的时候,曾劝你留在以弗所,好嘱咐某些人不可传别的教义, 新标点和合本 上帝版 我往马其顿去的时候,曾劝你仍住在以弗所,好嘱咐那几个人不可传异教, 新标点和合本 - 神版 我往马其顿去的时候,曾劝你仍住在以弗所,好嘱咐那几个人不可传异教, 新译本 我往马其顿去的时候,曾经劝你留在以弗所,为要嘱咐某些人,不可传别的教义, 圣经–普通话本 我在去马其顿的路上告诉过你,请你留在以弗所,以便能够命令某些人停止传授假教义。 |