在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




希伯来书 1:11 - 圣经当代译本修订版

天地都要消亡,但你永远长存。 天地都会像外衣渐渐破旧,

参见章节

中文标准译本

天地 将要毁灭,你却继续存留; 天地都要像衣服那样渐渐破旧。

参见章节

和合本修订版

天地都会消灭,你却长存; 天地都会像衣服渐渐旧了;

参见章节

新标点和合本 上帝版

天地都要灭没,你却要长存。 天地都要像衣服渐渐旧了;

参见章节

新标点和合本 - 神版

天地都要灭没,你却要长存。 天地都要像衣服渐渐旧了;

参见章节

新译本

天地都要毁灭,你却长存; 天地都要像衣服一样渐渐残旧,

参见章节

圣经–普通话本

即使天地消失了, 你依然存在; 天地会像衣服一样变得陈旧,

参见章节



希伯来书 1:11
22 交叉引用  

耶和华永永远远是君王, 列国必从祂的土地上灭亡。


天地都要消亡, 但你永远长存。 天地都会像外衣渐渐破旧, 你必更换天地,如同更换衣服, 天地都要消逝。


耶和华坐在洪涛之上, 耶和华永远坐着为王。


群山尚未诞生, 大地和世界还未形成, 你就是上帝,直到永永远远。


天上的万象必融化, 穹苍像书卷卷起; 星辰陨落, 像凋零的葡萄叶, 又像枯落的无花果。


谁成就了这事? 谁从太初就决定各个世代? 是我耶和华, 我太初就在那里, 末了也在那里。


“耶和华,以色列的君王和救赎主—— 万军之耶和华说, ‘我是首先的,我是末后的, 除我以外再没有真神。


看啊,有主耶和华帮助我, 谁能定我有罪呢? 看啊,他们都要像衣服一样渐渐破旧, 被蛀虫吃掉。


你们举目仰望诸天, 俯首观看大地吧。 诸天必像烟云消散, 大地必像衣服一样渐渐破旧, 地上的居民必像蚊蝇一样死亡。 但我的救恩永远长存, 我的公义永不废除。


因为蛀虫必吃掉他们, 像吃衣服; 虫子必蚕食他们,如食羊毛。 但我的公义永远长存, 我的救恩延及万代。”


“看啊,我要创造新天新地, 过去的一切都要被遗忘, 从记忆中消失。


天地都要消逝,但我的话永不消逝。


天地都要消逝,但我的话永不消逝。


天地都要消逝,但我的话永不消逝。


“再一次”这句话是指上帝要挪去可以被震动的受造之物,使不能被震动的可以长存。


上帝既然说要立新约,就是把第一个约当作旧的了,那渐渐陈旧过时的很快就会消失。


“把你所看见的写在书上,送给以弗所、士每拿、别迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉铁非和老底嘉七间教会。”


“你要写信告诉士每拿教会的天使,那位首先的、末后的、死而复活的主说,


我又看见一个白色的大宝座和坐在上面的那位。在祂面前,天地都逃避了,消失得无影无踪。


接着我看见一个新天新地,因为以前的天地都消逝了,海洋也不复存在了。