诗篇 29:10 - 圣经当代译本修订版10 耶和华坐在洪涛之上, 耶和华永远坐着为王。 参见章节中文标准译本10 耶和华坐在洪水之上, 耶和华坐着为王,直到永远。 参见章节和合本修订版10 耶和华坐在洪水之上为王; 耶和华坐着为王,直到永远。 参见章节新标点和合本 上帝版10 洪水泛滥之时,耶和华坐着为王; 耶和华坐着为王,直到永远。 参见章节新标点和合本 - 神版10 洪水氾滥之时,耶和华坐着为王; 耶和华坐着为王,直到永远。 参见章节新译本10 耶和华坐在洪水之上, 耶和华坐着为王直到永远。 参见章节圣经–普通话本10 洪水横流,主是王。 他端坐王的宝座上,直到永远。 参见章节 |