Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




启示录 21:1 - 圣经当代译本修订版

1 接着我看见一个新天新地,因为以前的天地都消逝了,海洋也不复存在了。

参见章节 复制

中文标准译本

1 接着,我看见一个新天新地,因为先前的天和先前的地都已经过去了,海也不再存在了。

参见章节 复制

和合本修订版

1 我又看见一个新天新地,因为先前的天和先前的地已经过去了,海也不再有了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 我又看见一个新天新地;因为先前的天地已经过去了,海也不再有了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 我又看见一个新天新地;因为先前的天地已经过去了,海也不再有了。

参见章节 复制

新译本

1 我又看见一个新天新地,因为先前的天地都过去了,海也再没有了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 然后,我看到一个新的天堂和新的大地。原来的天堂和大地已经消失了,大海也不复存在。

参见章节 复制




启示录 21:1
13 交叉引用  

到那日,耶和华必用祂无坚不摧的利剑惩罚海怪,那蜿蜒、快速爬行的蛇。祂必杀死那海中的怪物。


耶和华救赎的子民必归回, 必欢唱着回到锡安, 永远的福乐必临到他们头上。 他们必欢喜快乐, 再没有忧愁和叹息。


然而,恶人就像波涛汹涌、 难以平静的大海, 海浪中涌出淤泥和污物。”


耶和华说:“正如我造的新天新地在我面前长存, 你们的名字和后裔也必长存。


接着,四只巨兽从海中上来,各有不同的形状。


不过,受造之物仍然盼望脱离衰亡的束缚,享受上帝儿女荣耀的自由。


不过,主的日子会像贼一样突然临到。那日,诸天必在一声巨响中消失,有形有质的都要被烈火熔化,大地和其中的一切将不复存在。


但我们等候的是上帝应许的新天新地,有公义住在其中。


我又看见一只怪兽从海中上来,有七头十角,每只角上都戴着一个冠冕,每个头上都写着亵渎上帝的名号。


我又看见一个白色的大宝座和坐在上面的那位。在祂面前,天地都逃避了,消失得无影无踪。


坐在宝座上的那位说:“看啊!我已经将一切都更新了。你要将这一切记录下来,因为这些话真实可信。”


天空也像书卷被卷起来,所有的山岭和海岛都被挪离原位。


跟着我们:

广告


广告