Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




希伯来书 12:27 - 圣经当代译本修订版

27 “再一次”这句话是指上帝要挪去可以被震动的受造之物,使不能被震动的可以长存。

参见章节 复制

中文标准译本

27 “再一次”这句话表明了那些能够被震动的,就如被造之物,都要被挪去,好使那些不能被震动的可以存留。

参见章节 复制

和合本修订版

27 这“再一次”的话是指明被震动的要像受造之物一样被挪去,使那不被震动的能常存。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

27 这再一次的话,是指明被震动的,就是受造之物都要挪去,使那不被震动的常存。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

27 这再一次的话,是指明被震动的,就是受造之物都要挪去,使那不被震动的常存。

参见章节 复制

新译本

27 “下一次”这句话,是表明那些被震动的,要像被造之物那样被除去,好使那些不能震动的可以留存,

参见章节 复制

圣经–普通话本

27 “再次”这个词表明,受震撼的东西既然是被创之物,它们都将被移开,以便让不受震撼的事物继续存在。

参见章节 复制




希伯来书 12:27
19 交叉引用  

天上的万象必融化, 穹苍像书卷卷起; 星辰陨落, 像凋零的葡萄叶, 又像枯落的无花果。


大山可以挪开, 小山可以迁移, 但我的慈爱必不离开你, 我平安的约也不会更改。 这是怜悯你的耶和华说的。


“看啊,我要创造新天新地, 过去的一切都要被遗忘, 从记忆中消失。


耶和华说:“正如我造的新天新地在我面前长存, 你们的名字和后裔也必长存。


毁灭,毁灭,我要毁灭这国,使它荡然无存,直到那应得的人来到,我要把这国交给他。’


“你告诉犹大省长所罗巴伯,‘我必震动天地,


天地都要消逝,但我的话永不消逝。


受造之物正热切等候上帝众子的显现,


不过,受造之物仍然盼望脱离衰亡的束缚,享受上帝儿女荣耀的自由。


享用世界之物的,不要沉溺其中。因为现今的世界很快就要过去了。


此外又说: “主啊,太初你奠立大地的根基, 亲手创造诸天。


我们在地上没有永远的城,我们寻求的是那将来的城。


现在基督已经来到,做了美好新约的大祭司,祂进入了那更伟大、更全备、非人手建造、不属于这个世界的圣幕。


第七位天使吹响了号角,天上有响亮的声音说:“世上的国度现在已经属于我们的主和祂所立的基督了。祂要做王,直到永永远远。”


接着我看见一个新天新地,因为以前的天地都消逝了,海洋也不复存在了。


上帝要擦干他们所有的眼泪,再没有死亡、忧伤、哭泣和痛苦,因为以前的事都已成过去。”


坐在宝座上的那位说:“看啊!我已经将一切都更新了。你要将这一切记录下来,因为这些话真实可信。”


跟着我们:

广告


广告