哥林多前书 14:37 - 圣经当代译本修订版 如果你们当中有人自认为是先知或属灵的人,他就应该知道我现在所写的是主的命令。 中文标准译本 如果有人自以为是做先知传道的,或是属灵的,就应该承认:我写给你们的是主的命令; 和合本修订版 若有人自以为是先知,或是属灵的,就应该知道,我所写给你们的是主的命令。 新标点和合本 上帝版 若有人以为自己是先知,或是属灵的,就该知道,我所写给你们的是主的命令。 新标点和合本 - 神版 若有人以为自己是先知,或是属灵的,就该知道,我所写给你们的是主的命令。 新译本 如果有人自以为是先知或是属灵的,他就应该知道我写给你们的是主的命令; 圣经–普通话本 如果有人认为自己是先知,或者他有属灵的恩赐,他就应该承认我写给你们的是主的命令。 |