Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




彼得后书 3:2 - 圣经当代译本修订版

2 叫你们记得从前圣先知们说的预言,以及我们的主和救主借使徒传给你们的诫命。

参见章节 复制

中文标准译本

2 要使你们想起圣先知们曾经说过的话,以及你们的使徒们所传的主、救主的命令。

参见章节 复制

和合本修订版

2 要你们记得圣先知预先所说的话和主—救主的命令,就是使徒所传给你们的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

2 叫你们记念圣先知预先所说的话和主救主的命令,就是使徒所传给你们的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

2 叫你们记念圣先知预先所说的话和主救主的命令,就是使徒所传给你们的。

参见章节 复制

新译本

2 叫你们记起圣先知说过的话,和主救主借着使徒传给你们的诫命。

参见章节 复制

圣经–普通话本

2 我要你们记住神圣先知说过的话,以及我们的主—救世主通过使徒赐予你们的命令。

参见章节 复制




彼得后书 3:2
20 交叉引用  

正如祂亘古以来借着祂圣先知们的口所说的。


耶稣接着从摩西和众先知的记载开始,把有关自己的经文都向他们讲解明白。


耶稣对他们说:“我跟你们在一起的时候曾经说过,摩西的律法书、先知的书以及诗篇里有关我的记载都要应验。”


所有先知也都为祂做见证说,‘谁信祂,谁的罪就能借着祂的名得到赦免。’”


于是,他们和保罗约定了会面的日期。那一天,很多人来到保罗住的地方。从早到晚,保罗向他们讲解和见证上帝的国,引用摩西律法和先知书劝他们相信有关耶稣的事。


但是上帝早已借众先知预言基督要受害,这事果然应验了。


基督必须留在天上,直到万物更新的时候,这是上帝自古以来借圣先知的口说的。


你们要分担彼此的重担,这样就成全了基督的律法。


你们已被建立在众使徒和先知们的根基上,基督耶稣自己是房角石。


自古以来,上帝没有让人知道这奥秘,如今祂借着圣灵将这奥秘启示给祂的圣使徒和先知。


要遵守这命令,做纯洁无瑕、无可指责的人,一直到我们的主耶稣基督再来。


他们明知道正路,却背弃了传给他们的神圣诫命,这样倒不如不知道的好。


你们要把我们主的宽容看作是让众人得救的机会,正如我们亲爱的弟兄保罗按着上帝赐给他的智慧写信告诉你们的。


他所有的书信都谈到这些事。一些不学无术、反复无常的人曲解了信中一些难懂的地方,就像曲解其他经文一样,他们是自取灭亡。


我们属于上帝,认识上帝的人听从我们,不属于上帝的人不听从我们。这样,我们就可以分辨真理的灵和错谬的灵。


亲爱的弟兄姊妹,要谨记主耶稣基督的使徒从前给你们的警告。


我俯伏在他脚前要拜他,他却说:“千万不可!我和你并那些为耶稣做见证的弟兄姊妹同是上帝的奴仆。你要敬拜上帝,因为预言的真谛就是为耶稣做见证。”


跟着我们:

广告


广告