Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多后书 10:12 - 圣经当代译本修订版

12 我们不敢和那些自我推荐的人相提并论!他们以自己的尺度衡量自己,自我比较,实在不明智!

参见章节 复制

中文标准译本

12 其实我们不敢把自己与某些自我推荐的人同列或比较。当他们以自己来衡量自己,以自己来比较自己的时候,他们是不领悟的。

参见章节 复制

和合本修订版

12 因为我们不敢将自己和某些自我推荐的人并列相比;他们用自己度量自己,用自己比较自己,是不明智的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 因为我们不敢将自己和那自荐的人同列相比。他们用自己度量自己,用自己比较自己,乃是不通达的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 因为我们不敢将自己和那自荐的人同列相比。他们用自己度量自己,用自己比较自己,乃是不通达的。

参见章节 复制

新译本

12 我们不敢和那些自我推荐的人相提并论;他们拿自己来量自己,拿自己来比自己,实在不大聪明。

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 我们不敢把我们自己与一些自以为是的人进行分类或比较。他们拿自己衡量自己,自己跟自己比,这表现出他们是多么地愚蠢。

参见章节 复制




哥林多后书 10:12
10 交叉引用  

“你们真是重要人物, 你们死了,智慧也会消逝!


蜂蜜吃得太多有害无益, 追求自己的荣耀也不光彩。


自以为有智慧的人, 还不如愚人有希望。


让别人夸奖你,不要开口自夸; 让外人称赞你,不要自吹自擂。


法利赛人站在那里自言自语地祷告说,‘上帝啊!我感谢你,因为我不像别人那样勒索、不义、通奸,也不像这税吏。


别的事我不敢提,只提基督借着我的言语行为,用神迹奇事和圣灵的大能叫外族人顺服,使我把基督的福音从耶路撒冷一直传到了以利哩古。


说这话的人要留心:我们不在你们那里的时候,在信上怎么说,与你们见面时也会怎么做。


因为,蒙悦纳的是主所称许的人,而不是自我称许的人。


难道我们又是在称赞自己吗?难道我们像别人一样,需要拿着推荐信去见你们,或拿着你们的推荐信去见别人吗?


我们不是再次称赞自己,而是让你们有机会以我们为荣,叫你们可以反驳那些只贪图外表虚荣、不注重内在实质的人。


跟着我们:

广告


广告