在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




启示录 18:9 - 圣经当代译本修订版

“地上曾与她通奸、一同奢华享乐的君王目睹焚烧她的烟,必为她哭泣哀号。

参见章节

中文标准译本

地上的众君王,就是那些与她行淫乱、一同骄奢淫逸的,当看见焚烧她时的烟,就会为她捶胸哀哭。

参见章节

和合本修订版

地上的君王,与她行淫、一同奢华的,看见烧她的烟,就必为她哭泣哀号;

参见章节

新标点和合本 上帝版

地上的君王,素来与她行淫、一同奢华的,看见烧她的烟,就必为她哭泣哀号。

参见章节

新标点和合本 - 神版

地上的君王,素来与她行淫、一同奢华的,看见烧她的烟,就必为她哭泣哀号。

参见章节

新译本

“地上的众王,就是跟她一同行邪淫、骄奢无度的,看见焚烧她的烟的时候,就必为她痛哭捶胸。

参见章节

圣经–普通话本

那些和她发生过淫乱、与她分享过奢侈的地球上的诸王,看到焚烧她的烟,会为她哭泣和悲伤。

参见章节



启示录 18:9
24 交叉引用  

向所多玛、蛾摩拉和整个平原眺望,只见那里浓烟滚滚,好像火窑的烟一样。


义人必因见恶人遭报而欢欣, 并用恶人的血洗脚。


巴比伦在列国中辉煌无比, 是迦勒底人的骄傲和荣耀, 但上帝必毁灭它, 好像毁灭所多玛和蛾摩拉一样。


焚烧之地陀斐特早预备好了,是为亚述王预备的,又宽又深,堆满了火和木柴,耶和华的气息必如同一股硫磺火点燃那些木柴。


上帝要毁灭巴比伦,像毁灭所多玛、蛾摩拉及其周围的城邑一样,使那里人烟绝迹。这是耶和华说的。


巴比伦被毁灭的消息震动大地,哭喊声传到列国。


转瞬之间,巴比伦必崩溃毁灭。 你们要为她哀悼, 拿药为她止痛, 或许可以治好她。


沿海的居民因你而惊骇, 君王都吓得面容失色。


他大声说,砍倒那棵树,削掉它的枝子,剥光它的叶子,抛散它的果子,使野兽逃离树下,飞鸟离开枝头。


遍地将是硫磺和盐,无法耕种,寸草不生,如同耶和华盛怒之下毁灭的所多玛、蛾摩拉、押玛和洗扁。


不要把年轻的寡妇列入名册,因为当她们情欲冲动、无法持守对基督的委身时,就想再嫁,


他们受煎熬所冒的烟不断上腾,永无休止。那些拜兽、兽像和接受了兽名印记的人昼夜不得安宁。”


地上的君王与她行淫,地上的居民因喝了她淫乱的酒而酩酊大醉。”


看见烧她的烟,就高喊,‘有哪一座城能与这座大城相比呢?’


上天啊, 众圣徒、众使徒和众先知啊, 为她的下场欢喜吧! 因为上帝已经对她下了判决, 为你们申冤了。”


因为列国都喝了她淫乱的烈酒。 地上的君王与她通奸, 地上的商人也因她穷奢极侈的生活而发了财。”


她过去怎样自炫自耀、 奢华荒淫, 现在也要让她怎样痛苦哀伤。 因为她心里说, ‘我贵为女王,不是寡妇, 绝不会经历哀伤。’


他们又欢呼说:“哈利路亚!焚烧大淫妇的烟不断上腾,直到永永远远。”


所以我必叫她卧病在床。那些与她有染的人若不悔改,也必遭受极大的苦难。