马太福音 20:34 - 圣经当代译本修订版 耶稣就动了慈心,摸他们的眼睛,他们立刻得见光明,并跟从了耶稣。 中文标准译本 耶稣动了怜悯之心,摸了他们的眼睛。他们立刻重见光明,于是跟随了耶稣。 和合本修订版 耶稣动了慈心,摸了他们的眼睛,他们立刻看得见,就跟从耶稣。 新标点和合本 上帝版 耶稣就动了慈心,把他们的眼睛一摸,他们立刻看见,就跟从了耶稣。 新标点和合本 - 神版 耶稣就动了慈心,把他们的眼睛一摸,他们立刻看见,就跟从了耶稣。 新译本 耶稣就怜悯他们,摸他们的眼睛。他们立刻能看见,就跟从了耶稣。 圣经–普通话本 耶稣动了怜悯之心,摸了摸他们的眼睛,他们的眼睛立刻复明了,他们便跟随了耶稣。 |