Исаия 24:8 - Святая Библия: Современный перевод Никто не изъявляет радость, умолкло веселие, музыка барабанов и арф теперь не слышна. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Веселых звуков бубна не услышишь, умолкла лира — шум праздничный утих; Восточный Перевод Смолкли весёлые бубны, прервался шум ликующих, смолкла весёлая арфа. Восточный перевод версия с «Аллахом» Смолкли весёлые бубны, прервался шум ликующих, смолкла весёлая арфа. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Смолкли весёлые бубны, прервался шум ликующих, смолкла весёлая арфа. Синодальный перевод Прекратилось веселье с тимпанами; умолк шум веселящихся; затихли звуки гуслей; Новый русский перевод Смолкли веселые бубны, прервался шум ликующих, смолкла веселая арфа. |
Славить имя Твоё за любовь и за истину буду, за то, что Ты и имя, и слово Своё превознёс надо всеми. Я поклонюсь святому храму Твоему.
Не будет песен и веселья в саду, Я прекращу ликование во время сбора винограда. Виноград готов стать вином, но весь урожай утрачен.
Вы веселитесь под музыку арф, барабанов и флейт и не видите, что сделал Господь, не видите деяний Господа, не замечаете дел рук Его.
Господь Всемогущий, Бог Израиля, так говорит: «Скоро Я прекращу шум веселья и голоса свадебного пиршества. Это случится ещё до того, как подойдут к концу дни твоей жизни.
Я заставлю умолкнуть голоса радости и счастья в этих местах: больше не будет счастливых голосов невест и женихов, Я прекращу звук мельничных жерновов и потушу свет светильников.
Я положу конец радости и счастью в городах Иудеи, и никто не услышит голосов женихов и невест в Иудее и Иерусалиме, и станет эта земля пустыней».
Ты жил в Эдеме, в саду Господнем. Владел ты различными драгоценными камнями: рубинами и топазами, бриллиантами и ониксом, бериллом, сапфиром и яшмой, изумрудами и бирюзой, оправленными золотом и гравировкой. Бог сделал тебя сильным и красотой одарил в тот день, когда был ты сотворён.
Никогда больше не будут слышны здесь звуки играющих на лирах и поющих, играющих на свирелях и трубящих в трубы! Никогда не будет здесь больше никаких ремёсел, и никогда не раздастся шум жерновов.