Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




Иов 3:7 - Святая Библия: Современный перевод

7 Пусть ночь та будет бесплодной. Пускай не прозвучит в ней крик счастливый.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

7 Да будет бесплодной та ночь, да не услышит она крика ликованья!

См. главу Копировать

Восточный Перевод

7 Пусть та ночь будет бесплодной и не раздастся в ней крик радости.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

7 Пусть та ночь будет бесплодной и не раздастся в ней крик радости.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

7 Пусть та ночь будет бесплодной и не раздастся в ней крик радости.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

7 О! ночь та — да будет она безлюдна; да не войдет в нее веселье!

См. главу Копировать




Иов 3:7
6 Перекрёстные ссылки  

Я положу конец радости и счастью в городах Иудеи, и никто не услышит голосов женихов и невест в Иудее и Иерусалиме, и станет эта земля пустыней».


Никто не изъявляет радость, умолкло веселие, музыка барабанов и арф теперь не слышна.


Хочу, чтоб темнота удерживала ночь, чтоб не было её в календаре. Пусть месяц ни один её не примет.


Некоторые чародеи полагают, что могут Левиафана разбудить. Так пусть они проклянут тот день, когда родился я.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама