Бытие 10:5 - Восточный перевод версия с «Аллахом» (От них произошли приморские народы.) Таковы народы по своим родам, со своим языком, поселившиеся на своих землях. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (их потомки заселили острова и прибрежные земли Средиземноморья). [Всё это потомки Яфета], расселившиеся по своим землям и языку своему, соответственно их родам и племенам. Восточный Перевод (От них произошли приморские народы.) Таковы народы по своим родам, со своим языком, поселившиеся на своих землях. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) (От них произошли приморские народы.) Таковы народы по своим родам, со своим языком, поселившиеся на своих землях. Святая Библия: Современный перевод Все те, кто заселил Средиземноморье, произошли от этих сыновей Иафета. У каждого сына была своя собственная земля, все семьи разрослись и стали разными народами, каждый со своим языком. Синодальный перевод От сих населились острова народов в землях их, каждый по языку своему, по племенам своим, в народах своих. Новый русский перевод (От них произошли приморские народы и распространились по своим землям, среди своих народов; у каждого свой язык, свое племя.) |
У Евера родилось двое сыновей: одного звали Фалек («разделение»), потому что в его дни земля была разделена, а его брата – Иоктан.
Таковы роды сыновей Нуха, народы по их родословиям; от них после потопа произошли все народы на земле.
В тот день Владыка во второй раз протянет руку, чтобы вернуть уцелевших, которые останутся из Его народа, вернуть их из Ассирии, из Нижнего и Верхнего Египта, из Эфиопии, из Елама, из Вавилонии, из Хамата и с морских островов.
Итак, славьте Вечного на востоке, возносите имя Вечного, Бога Исраила, на морских островах.
Вот народы – как капля в ведре; они – что пылинка на весах; Он поднимает острова, как крупинку.
Пойте Вечному новую песнь, пойте хвалу Ему с краёв земли, вы, кто плавает по морю, и всё, что наполняет его, острова и все, кто на них живёт.
Он не ослабеет и не изнеможет, пока не установит правосудия на земле. Острова ждут Его учения.
– Слушайте Меня, острова; внимайте, дальние народы! Вечный призвал Меня, прежде чем Я родился; Он дал Мне имя, когда Я был во чреве матери.
Моё избавление близится быстро, спасение Моё уже в пути, Своей рукой Я установлю правосудие среди народов. Будут ждать Меня острова и надеяться на силу Моей руки.
По делам их воздаст Он: гнев – врагам и возмездие – Своим неприятелям; Он воздаст островам по заслугам.
Ждут Меня острова; первыми плывут фарсисские корабли, везущие издали твоих сыновей вместе с их серебром и золотом во славу Вечного, твоего Бога, святого Бога Исраила, потому что Он прославил тебя.
Переправьтесь на побережье Кипра и взгляните, пойдите в Кедар и разведайте тщательно; посмотрите, бывало ли что-нибудь подобное,
Так говорит Тиру Владыка Вечный: – Неужели побережье не вздрогнет от шума твоего падения, когда застонут раненые, когда в тебе начнётся резня?
Ныне, в день твоего падения, содрогаются берега; острова, что на море, ужасаются твоей гибели».
Тогда он обратит взгляд на прибрежные области и захватит многие из них, но некий военачальник положит конец его дерзости; истинно, он обратит его дерзость против него же.
Страшен будет для них Вечный, когда истребит всех богов земли. Народы всех побережий поклонятся Ему, каждый в своём краю.
когда Высочайший давал народам их наследие, когда Он разделил весь человеческий род, Он поставил пределы народов по числу сынов Исраила.