Притчи 2:1 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Сын мой, если ты примешь мои слова и повеления мои сохранишь в сердце, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Сын мой! Если ты примешь слова мои, сбережешь в душе мои заповеди, Восточный Перевод Сын мой, если ты примешь мои слова и повеления мои сохранишь в сердце, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Сын мой, если ты примешь мои слова и повеления мои сохранишь в сердце, Святая Библия: Современный перевод Сын мой, прими всё, что я говорю тебе, запомни мои наставления. Синодальный перевод Сын мой! если ты примешь слова мои и сохранишь при себе заповеди мои, Новый русский перевод Сын мой, если ты примешь мои слова и повеления мои сохранишь в себе, |
Тот, кто хранит Закон, – сын рассудительный, а кто дружит с расточителями, срамит своего отца.
– Царство Аллаха можно сравнить со спрятанным в поле кладом. Когда человек находит тот клад, он прячет его и радостный идёт и продаёт всё, что имеет, для того, чтобы купить это поле.
Он возвратился с ними в Назарет и был послушен им. Но всё происшедшее Его мать хранила в своей памяти.
– Слушайте внимательно, что Я вам сейчас скажу: Ниспосланный как Человек будет предан в руки людей.
и не за морем оно, чтобы спрашивать: «Кто пересечёт море получить его и возвестить нам, чтобы мы могли исполнить его?»
Правильно и достоверно изречение: «Иса аль-Масих пришёл в этот мир, чтобы спасти грешников», а я самый худший из них.