Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 1:3 - Библия на церковнославянском языке

изволися и мне последовавшу выше вся испытно, поряду писати тебе, державный феофиле,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

решил и я, тщательно изучив всё, как оно происходило, описать это по порядку для тебя, досточтимый Феофил,

См. главу

Восточный Перевод

то и я решил, тщательно исследовав всё от начала, описать тебе, достопочтеннейший Феофил, всё по порядку,

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

то и я решил, тщательно исследовав всё от начала, описать тебе, достопочтеннейший Феофил, всё по порядку,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

то и я решил, тщательно исследовав всё от начала, описать тебе, достопочтеннейший Феофил, всё по порядку,

См. главу

перевод Еп. Кассиана

решил и я, тщательно исследовав все с самого начала, последовательно написать для тебя, превосходнейший Феофил,

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Тщательно изучив всё от начала и до конца, я решил записать для тебя, достопочтенный Феофил, последовательное изложение всех событий,

См. главу
Другие переводы



От Луки 1:3
17 Перекрёстные ссылки  

Понеже убо мнози начаша чинити повесть о извествованных в нас вещех,


Первое убо слово сотворих о всех, о, феофиле, яже начат Иисус творити же и учити


Начен же петр, сказоваше им поряду, глаголя:


Сего ради аз сужду не стужати от язык обращающымся к Богу,


изволися нам собравшымся единодушно, избранныя мужы послати к вам, с возлюбленныма нашима варнавою и павлом,


изволися бо святому Духу и нам, ничтоже множае возложити вам тяготы, разве нуждных сих:


и сотворь время некое, изыде, проходя поряду галатийскую страну и фригию, утверждая вся ученики.


клавдий лисиа державному игемону филиксу радоватися:


мног мир улучающе тобою, и исправления бываемая языку сему твоим промышлением, всяким же образом и везде приемлем, державный филиксе, со всяким благодарением:


Он же: не беснуюся, рече, державный фисте, но истины и целомудрия глаголы вещаю:


О аполлосе же брате: много молих его, да приидет к вам с братиею: и всяко не бе воля, да ныне приидет, приидет же, егда упразднится.


Блаженнейша же есть, аще тако пребудет, по моему совету: мнюся бо и аз Духа Божия имети.


Сия вся сказуя братии, добр будеши служитель Иисуса Христа, питаемь словесы веры и добрым учением, емуже последовал еси.