От Матфея 11:28 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Придите ко Мне, все уставшие и обременённые, и Я успокою вас. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Придите ко Мне все, несущие тяжкое бремя трудов и забот, и Я успокою вас! Восточный Перевод Придите ко Мне, все уставшие и обременённые, и Я успокою вас. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Придите ко Мне, все уставшие и обременённые, и Я успокою вас. перевод Еп. Кассиана Придите ко Мне все труждающиеся и обремененные, и Я упокою вас; Библия на церковнославянском языке Приидите ко мне вси труждающиися и обремененнии, и аз упокою вы: Святая Библия: Современный перевод Придите ко Мне все вы, усталые и обременённые, и Я дам вам отдых. |
и сердце моё загорелось. Пока я размышлял, вспыхнул огонь, и тогда я сказал своими устами:
Все эти вещи утомляют: человек не может всё пересказать, глаз не насытится тем, что видит, ухо не наполнится тем, что слышит.
вот одинокий человек, и никого нет рядом с ним; нет у него ни сына, ни брата. Трудам его нет конца, но глаза его не насыщаются богатством. «Для кого же я тружусь, – думает он, – и почему я лишаю себя удовольствий?» Это тоже пустое – несчастное дело!
В тот день Корень Есея станет знаменем для народов; к Нему соберутся народы, и прославится место Его покоя.
которому Он сказал: «Это место покоя, пусть уставшие отдохнут» и «Это место отдыха», но они не послушали.
и позаботиться о горюющих на Сионе – дать им венок красоты вместо пепла, масло радости вместо скорби и одежду славы вместо духа отчаяния. И назовут их Дубами Праведности, насаждёнными Вечным, чтобы явить Его славу.
Всё это сотворено Моей рукой, и всё это – Моё, – возвещает Вечный. – Вот кем Я дорожу: тем, кто кроток и сокрушён духом и трепещет перед словом Моим.
Потомки Ионадава, сына Рехава, исполняют повеление, которое дал им их отец, а этот народ не слушается Меня».
Так говорит Вечный: – Встаньте на распутье и осмотритесь; расспросите о древних тропах, о том, где пролегает добрый путь, и идите по нему, и найдёте покой своим душам. Но вы сказали: «Не пойдём по нему».
Возьмите ярмо Моих повелений на себя и научитесь у Меня, потому что Я кроток и мягок сердцем, и вы найдёте покой вашим душам.
Они взваливают на плечи людей непомерно тяжёлые ноши, а сами и пальцем не пошевельнут, чтобы хоть чуть-чуть сдвинуть этот груз.
Все, кого Отец дал Мне, непременно придут ко Мне, и кто придёт ко Мне, того Я никогда не прогоню.
В последний и самый торжественный день праздника Иса встал и громко возгласил: – Кто хочет пить, пусть приходит ко Мне и пьёт.
Так зачем же вы испытываете Аллаха, возлагая на шеи учеников бремя, которое не в состоянии были нести ни наши отцы, ни мы?
Во всём, что бы я ни делал, я показывал вам пример того, что, так трудясь, мы должны помогать слабым, помня слова Повелителя Исы: «Больше благословения в том, чтобы давать, чем принимать».
Аль-Масих освободил нас, чтобы мы были свободными. Поэтому стойте твёрдо и не подвергайтесь вновь рабству Закона.
а нам с вами, перенёсшим такие несчастья, Он даст покой. Это произойдёт тогда, когда Повелитель Иса придёт с небес с могущественными ангелами
Но ещё не поздно, и обещание Аллаха о входе в Его покой остаётся в силе, и давайте поэтому будем очень внимательны, чтобы никто из вас не оказался недостигшим этого покоя.
Дух Аллаха и невеста говорят Исе: – Приди! И каждый, кто это слышит, пусть тоже скажет: – Приди! Пусть приходит мучимый жаждой! Кто хочет, пусть берёт воду жизни даром!