От Матфея 11:28 - Святая Библия: Современный перевод28 Придите ко Мне все вы, усталые и обременённые, и Я дам вам отдых. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова28 Придите ко Мне все, несущие тяжкое бремя трудов и забот, и Я успокою вас! См. главуВосточный Перевод28 Придите ко Мне, все уставшие и обременённые, и Я успокою вас. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»28 Придите ко Мне, все уставшие и обременённые, и Я успокою вас. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)28 Придите ко Мне, все уставшие и обременённые, и Я успокою вас. См. главуперевод Еп. Кассиана28 Придите ко Мне все труждающиеся и обремененные, и Я упокою вас; См. главуБиблия на церковнославянском языке28 Приидите ко мне вси труждающиися и обремененнии, и аз упокою вы: См. главу |
человек может быть одиноким, не иметь ни брата, ни сына, но будет продолжать упорно трудиться и никогда не будет знать удовлетворения от того, что имеет. И он трудится так упорно, что спрашивает себя: «Зачем я так тружусь, почему не могу позволить себе наслаждаться жизнью?» Это тоже очень печально и бессмысленно.
К печальному народу Сиона послал меня Бог, чтобы к празднику их подготовить, чтобы вместо пепла дать им корону, чтобы печаль их развеять и вернуть им елей счастья, и праздничными одеждами заменить их долгую скорбь. Господь меня послал назвать тех людей „добрыми деревьями”, „чудесной порослью Господней”.