Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




От Матфея 11:29 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

29 Возьмите ярмо Моих повелений на себя и научитесь у Меня, потому что Я кроток и мягок сердцем, и вы найдёте покой вашим душам.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

29 Примите на себя иго заповедей Моих и у Меня учитесь, ибо кроток Я и смирен сердцем, и найдете покой душам вашим,

См. главу Копировать

Восточный Перевод

29 Возьмите ярмо Моих повелений на себя и научитесь у Меня, потому что Я кроток и мягок сердцем, и вы найдёте покой вашим душам.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

29 Возьмите ярмо Моих повелений на себя и научитесь у Меня, потому что Я кроток и мягок сердцем, и вы найдёте покой вашим душам.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

29 возьмите иго Мое на себя и научитесь от Меня, ибо Я кроток и смирен сердцем, и найдете покой душам вашим;

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

29 возмите иго мое на себе и научитеся от мене, яко кроток есмь и смирен сердцем: и обрящете покой душам вашым:

См. главу Копировать




От Матфея 11:29
38 Перекрёстные ссылки  

Так говорит Вечный: – Встаньте на распутье и осмотритесь; расспросите о древних тропах, о том, где пролегает добрый путь, и идите по нему, и найдёте покой своим душам. Но вы сказали: «Не пойдём по нему».


Кто заявляет, что живёт в единении с Аллахом, тот должен и поступать так, как поступал Иса.


Я показал вам пример, чтобы и вы делали то же, что Я сделал вам.


– Того, кто слушает эти Мои слова и исполняет их, можно сравнить с мудрым человеком, построившим свой дом на камне.


И, полностью приготовившись, Он сделался источником вечного спасения для всех, кто послушен Ему.


Я, Паул, который, как вы говорите, всегда так робок, когда нахожусь у вас, и так смел вдали от вас, обращаюсь сейчас к вам в кротости и смирении аль-Масиха.


учите их исполнять всё, что Я вам повелел. А Я буду с вами всегда, до скончания века.


Ликуй от всего сердца, дочь Сиона! Кричи от радости, дочь Иерусалима! Вот Царь твой идёт к тебе: торжествующий, победоносный, кроткий, верхом на осле – на ослёнке, сыне ослицы.


Ваш образ мыслей должен быть таким же, как и образ мыслей Исы аль-Масиха.


А Муса был очень кротким, самым кротким человеком на земле.


«Скажите дочери Сиона: вот Царь твой идёт к тебе, кроткий, верхом на ослице и ослёнке, сыне вьючного животного».


и сокрушаем надменность тех, кто ведёт борьбу против познания Аллаха. Мы берём в плен каждую мысль, чтобы сделать её послушной аль-Масиху.


Вы помните, какие указания от Повелителя Исы мы вам дали.


Если вы это знаете и так поступаете, то вы благословенны.


Пока он говорил, светлое облако накрыло их, и из облака прозвучал голос: – Это Мой любимый Сын (аль-Масих), в Нём Моя радость. Слушайте Его!


в пламени огня, чтобы наказать всех, кто не познал Аллаха и остался непослушным Радостной Вести нашего Повелителя Исы аль-Масиха.


Для не имеющих Закона я был как не имеющий Закона, хотя я не свободен от Закона Аллаха, потому что нахожусь под Законом аль-Масиха. Опять же, я делаю это для того, чтобы обратить к Аллаху не имеющих Закона.


Этот же самый Муса сказал исраильтянам: «Из вашего народа Аллах поставит вам Пророка, подобного мне».


Тогда люди сошлись, чтобы посмотреть, что же случилось. Подойдя к Исе, они обнаружили, что человек, из которого были изгнаны демоны, сидит у ног Исы одетый и в здравом уме, и их охватил страх.


Вечный, вспомни Давуда и все огорчения, которые он перенёс.


Пути её – пути приятные, и все дороги её – мирные.


которому Он сказал: «Это место покоя, пусть уставшие отдохнут» и «Это место отдыха», но они не послушали.


Кроткие найдут в Вечном новую радость; бедняки возликуют в святом Боге Исраила.


Мой отец взвалил на вас тяжкую ношу, а я сделаю её ещё тяжелее. Мой отец наказывал вас плетьми, а я буду наказывать вас шипованным бичом».


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама